Translation of "ثمن" in French

0.003 sec.

Examples of using "ثمن" in a sentence and their french translations:

ستدفع ثمن هذا.

Tu vas payer pour ça.

هل دفعت ثمن الكتاب؟

- As-tu payé ce livre ?
- As-tu payé pour le livre ?
- Avez-vous payé pour le livre ?

كم ثمن نصف كيلو؟

- Combien pour un demi kilo ?
- Combien pour une livre ?

كل شيء وله ثمن

- On n'a rien sans rien.
- On n'a rien sans peine.
- On a rien sans rien.
- Pas de délice sans supplice.
- Il n'y a pas de fruit sans peine.

ما ثمن هذه القبّعة؟

Quel est le prix de cette casquette ?

لم أدفع ثمن التذاكر بعد.

Je n'ai pas encore payé les tickets.

هم عاجزون عن دفع ثمن حريتهم.

ils ne peuvent pas payer le prix de leur liberté.

علينا أن نتجنب الحرب بأي ثمن.

Nous devons prévenir la guerre à tout prix.

ثمن اللحم باهظ في أيامنا هذه.

De nos jours, la viande est chère.

كم ثمن السيارة اللتي تنوي أن تشتريها؟

Combien coûte la voiture que tu prévois d'acheter ?

كنت على استعداد لدفع ثمن لتحمل الإغراء المعطى.

Vous voulez payer un prix pour résister à la tentation d'abandonner cette valeur.

هل تعتقد أن هذا هو ثمن الفصل أو الفصل الطبقي؟

Pensez-vous que c'est le prix du titre ou de la séparation des classes?

فجأة، تذكرت أنني لا أستطيع دفع ثمن الكثير من الكتب.

Tout à coup je me souvins que je ne pouvais pas payer autant de livres.

قبائل بلاد الغال غالبا بدفع لهم ثمن المرور الحر عبر أراضيهم، وواعدًا

Tribus gauloises, la plupart payant gratuitement passage sur leur territoire, prometteur