Translation of "شأنه" in French

0.004 sec.

Examples of using "شأنه" in a sentence and their french translations:

وهذا من شأنه أن يثير مشكلة،

Cela allait s'avérer problématique

من شأنه أن يحدث فرقاً كبيراً

ferait une énorme différence.

اخْتر موضوعًا من شأنه إجلاء التضارب.

Choisissez un thème lié au conflit sous-jacent.

هذا من شأنه أن يدمر بلدي.

Elles ruineraient mon pays.

الذي من شأنه أن يحسن خيارات تحوّل الأشخاص،

amélioraient les possibilités pour les personnes trans,

هذا التنوع سيكون قوة من شأنه أن يمحوهم.

que la diversité soit une force qui les éliminerait tous.

أعتقد أن ذلك من شأنه تغيير مجرى الأمور.

je pense que cela pourrait vraiment changer la donne.

من شأنه تعزيز شبكات الدماغ المشاركة في عملية تحويل الانتباه.

cela renforce les réseaux cérébraux qui participent au changement d'attention,

ولكن من شأنه أن يجعل عقولكم في حالة تنبيهٍ أقل.

qui permettra de réduire le niveau de stimulation de votre esprit.

من شأنه أن يقلّص إلى حد كبير من تأثيرات المناخ.

réduirait significativement les impacts climatiques.

تشريح بالغ الدقة من شأنه أن يحافظ على وظيفة الإنتصاب.

Une opération extrêmement délicate liée aux fonctions érectiles.

‫هذا من شأنه أن ينقل ذلك الحيوان‬ ‫إلى مستوى آخر.‬

Ça le place dans une autre catégorie.

للمرة الثانية ، وهو أمر كان من شأنه تجريده من حصانته القانونية

pour la deuxième fois, ce qui l'aurait privé de son immunité légale.

‫اعتقدت القبائل القديمة أن ارتداء‬ ‫قرن وحيد القرن من شأنه صد الأعداء.‬

D'anciennes tribus croyaient que le port de la corne éloignerait les ennemis.

الصليبية المخطط لها ، وتدمير جيش فلاد من شأنه القضاء على الدولة المسيحية الوحيدة

de croisade, et la destruction de l'armée de Vlad éliminerait le seul pays chrétien

‫حيث أن حدوث كارثة طبيعية أو تفشي مرض ما‬ ‫من شأنه إبادة الجميع بسرعة كبيرة.‬

Un désastre naturel ou une épidémie pourrait décimer rapidement toute une population.

إن الحصول على مثل هذا الميناء الكبير والمصمم جيدًا على المحيط الأطلسي من شأنه أن يسمح للإمبراطورية العثمانية

Acquérir un port aussi grand et bien construit sur l'Atlantique permettrait à l'Empire ottoman

هذا وما لم نتوقف عن تحديد مفهوم علاقاتنا المشتركة من خلال أوجه الاختلاف فيما بيننا فإننا سنساهم في تمكين أولئك الذين يزرعون الكراهية ويرجحونها على السلام ويروجون للصراعات ويرجحونها على التعاون الذي من شأنه أن يساعد شعوبنا على تحقيق الازدهار

Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.