Translation of "كنتُ" in French

0.022 sec.

Examples of using "كنتُ" in a sentence and their french translations:

كنتُ مُبتهِجة!

J'étais ravie.

- كنتُ لِأَقُولَ هذا.
- هذا ما كنتُ لأقوله.

C'est ce que j'aurais dit.

كنتُ أبكي بحرقة.

Je pleurais.

كنتُ على ما يرام

J'allais bien.

قد كنتُ دائماً مختلفة

J'ai toujours été différente.

كنتُ في عمر المراهقة

J'étais adolescente,

كنتُ معيبة بشكل واضح

À l'évidence, j'étais défectueuse.

كنتُ وحيدًا وشعرت بالخدر.

J'étais seul et je me sentais hébété.

كنتُ قلقًا من أجله،

Je m’inquiétais pour lui…

كنتُ محظوظًا حقًا كممثل.

J'ai été béni en tant qu'acteur.

- كنتُ متعجِّبا.
- كنت مدهشا.

- Il fut impressionné.
- Il a été impressionné.

كنتُ في كندا آنذاك.

J'étais au Canada à cette époque.

كنتُ هناك قبل عدة أشهر،

J'y étais il y a quelques mois.

كنتُ طفلة في ذلك الوقت.

Je n'étais qu'une enfant à l'époque.

كنتُ المرأة الوحيدة في الغرفة.

J'étais la seule femme dans cette pièce.

عندما كنتُ جالسًا هناك، مغطًى بالقمامة،

assis là, couvert de déchets,

كنتُ تائهًا، لم أستطع الوصول لأصدقائي

J'étais perdu, je n'arrivais pas à joindre mes amis

ولكن كنتُ أنظر بقلق إلى ساعتي،

mais je regardais ma montre avec anxiété.

عندما كنتُ قريبة من إنهاء الدكتوراه،

Quand j'avais presque fini ma thèse,

بينما كنتُ أدرس في المعهد الديني

alors que j'étudiais au séminaire

ما كنتُ لأفعله لو كنت مكانك.

Je ne le ferais pas si j'étais à ta place.

كنتُ شديدة الذكاء ولكنني كنت شديدة الغرابة

J'étais très intelligente, mais très bizarre :

ولم يكونوا قريبين للعريس كما كنتُ أنا،

et ils n'étaient pas aussi proches du marié que moi.

لكني في ذلك الوقت كنتُ أتحدث الإسبانية بطلاقة،

Mais à l'époque, je parlais déjà couramment l'espagnol,

عندما كنتُ في الثانويّة، استيقظتُ السادسةَ كل صباح.

À l'époque du lycée je me levais à 6h tous les matins.

وعدتُ حيث كنتُ في السابق قبل أن أفقد يداي...

et j'en étais au même point qu'avant de perdre mes mains :

كنتُ أتساءل كيف لنا كأمة أن نصحح المسار مجددًا.

comment nous pouvions faire les choses bien en tant que nation.

كنتُ قد بدأت العمل في مختبر الدكتور راني ويرتز

Je venais juste de commencer à travailler dans le labo du Dr Danny Wirtz

كنتُ أقوم بمقاطعتها في منتصف جملتها وأكملُ فكرتها بالنيابة عنها.

je l'interrompais en milieu de phrase et finissait sa pensée pour elle.

لمّا كنتُ طفلًا كنت أقضي الساعات أقرأ لوحدي في غرفتي.

Quand j'étais petit, je passais des heures à lire tout seul dans ma chambre.

يؤسفني أنْ علِمتُ أنك اتصلت على منزلي أمس بينما كنتُ خارجًا.

Je suis désolé d'apprendre que vous aviez appelé chez moi hier alors que j'étais absent.

حسنًا، كما قلت بالنسبة إلى إخفاقي بشأن الكوكب الذي كنتُ أبحث عنه،

Eh bien ! Comme je le racontais à propos de mon échec avec ma « planète »,

وآنذاك، كنتُ أبلغُ من العمر خمسة أعوام، في (لينشبيرج) في ولاية (فيرجينيا)

J'avais cinq ans ; je vivais à Lynchburg en Virginie.

كنتُ لأحب كتابة مئات الجمل في تتويبا، لكن، عندي أشياء عليّ عملها.

- J'aimerais pouvoir écrire des centaines de phrases sur le site de Tatoeba, mais j'ai d'autres choses à faire.
- J'aimerais écrire des centaines de phrases sur Tatoeba mais j'ai d'autres choses à faire.