Translation of "وجد" in German

0.010 sec.

Examples of using "وجد" in a sentence and their german translations:

وجد دراجتي الضائعة.

Er hat mein verlorenes Fahrrad gefunden.

وجد الباب مغلقا.

Er fand die Tür verschlossen vor.

وجد العلبة تحت الطاولة.

Er fand die Schachtel unter dem Tisch.

وجد الباحثون أن نمط حياة المرضى

Die Patienten im Lebensstilprogramm

- من بحث وجد.
- من يبحث يجد.

- Wer sucht, der findet.
- Wer suchet, der findet.
- Wer da sucht, der findet.

الموظف الذي وجد لنا موقف في ذلك المساء،

der für uns an diesem Abend eine Parklücke fand,

عندما وصل لشبونة ، وجد المدينة محمية بتحصينات جديدة -

Als er Lissabon erreichte, fand er die Stadt durch neue Befestigungen geschützt - die uneinnehmbaren

وجد ديما أن البذلة كبيرة جدا لمّا جربها.

Beim Anprobieren stellte Dima fest, dass der Anzug zu groß war.

في الواقع ، وجد الناس هذا التكبير بدلاً من الدولة

Tatsächlich fanden die Leute diesen Zoom eher als den Staat

وجد وضعا مستحيلا - تمرد واسع النطاق ، وقوات وإمدادات غير كافية.

Er fand eine unmögliche Situation - einen weit verbreiteten Aufstand und unzureichende Truppen und Vorräte.

لكل إنسان أينما وجد الحق في أن يعترف بشخصيته القانونية.

Jeder hat das Recht, überall als rechtsfähig anerkannt zu werden.

لذلك وجد البراميسون المكان الأكثر أهمية بين الأحداث الغامضة في حياتنا

So fanden die Pramiten den wichtigsten Platz unter den mysteriösen Ereignissen in unserem Leben

وجد سوشيت عازف الدرامز الذي أثار الذعر ، وأطلق النار عليه أمام

Suchet fand den Schlagzeuger, der die Panik ausgelöst hatte, und ließ ihn vor dem gesamten

في البداية وجد صعوبة في الإعتياد على العيش في بيته الجديد.

Anfänglich hatte er Probleme, sich an das Leben in seinem neuen Haus zu gewöhnen.

هل كان لدينا عبقري واحد ممن وجد النفط من أجل الفريق بأكملة؟

War es ein Genie, das das Öl für das Team fand?

المتكلّم: خلال هذا العام المليء بالتحديات، وجد المرشدون المحليون طرقًا لمساعدة الآخرين

SPRECHER: In dieser schwierigen Zeit haben Local Guides Wege gefunden, zu helfen.

وجد سوشيت أن قواته تعاني من ضعف الإمداد وعدم الانضباط وانخفاض الروح المعنوية.

Suchet stellte fest, dass seine Truppen schlecht versorgt, schlecht diszipliniert und moralisch schlecht waren.

وفي الصباح التالي، خرج ديما من القمامة، لكنه وجد أن كل ملابسه بها رائحة قمامة.

Am nächsten Morgen verließ Dima den Müllcontainer, musste aber feststellen, dass seine Kleidung jetzt nach Müll roch.