Translation of "الجزء" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "الجزء" in a sentence and their hungarian translations:

ستتعرفون على الجزء الأول، أما الجزء الثاني فلا أظنكم تعرفونه.

Az első rész ismerős lesz, de a második valószínűleg nem.

هنا الجزء الأكثر جنوناً:

És most jön a legelképesztőbb rész:

" اسحاق، في منتصف ذلك الجزء،

"Itzhak, ott a középső szakasz

وما هو الجزء الأمتع من الجيولوجيا؟

És mi a földtan legérdekesebb része?

‫تلفّها في هذا الجزء من الثانية.‬

Egy másodperc töredéke alatt felcsavarta.

وكان الجزء الأكثر إثارة هو في الحمّام.

Itt jön az érdekesség: zuhanyzáskor

هذا الجزء من المعادلة، مجموعة سريعي التأثر،

az egyenletnek ez a része, a fogékonyak aránya

ذلك الجزء حيث يتوقع الكوميديين ويثقوا بنكاتهم

fütyültem a vonalra, amiről elvárják, hogy az előadó már ne lépje át,

الجزء الأكثر حساسية هو بداية إقلاع الطائرة

a legérzékenyebb rész a felszállás, a kezdet,

ولكن، الجزء الأخر مني يتفهم ذلك تماماً.

A másik énem viszont teljesen megérti.

ونحن نستخدم هذا الجزء من الدماغ لتوجيه انتباهنا

Ez a terület felel a figyelem-összpontosításért,

هذا كان الجزء الأصعب في الخطاب للتدرب عليه

Beszédemnek ezt a részét kellett a legtöbbet gyakorolnom,

هل يمكننا المقارنة بين الجزء المدفون من الأهرام

Összevethetjük, ami a piramisok alatt van, azzal, ami odafent van,

بأنني لم أشارك هذا الجزء الهام من حياتي.

hogy nem avattam be életem ilyen meghatározó részletébe.

كتبت عرضاً كوميديا لم يحترم الجزء المضحك لدي،

Olyan dumaszínházat csináltam, amiben nem szent a poén;

ونعمل على فهم هذا الجزء المحوري من المحيط.

meg kell értenünk az óceán ezen fontos részét.

الجزء الاخر من الجواب يأتي من طبيعة الصحافة،

A magyarázat másik része az újságírás természetéből jön,

الجزء الأغلب من التعليم يتم من خلال الكلمات.

A tanítás nagy része szavakkal folyik.

أعطى الجزء الخلفي لرأسهن موجة طاقة ذات طول معين،

a fejük hátsó része egy bizonyos hullámhosszú energiát bocsátott ki,

لأن هذا الجزء الذي أريد كل عملائي أن يتخطونه،

mert ez az a rész, amit minden ügyfelem át akar ugrani,

وبين الجزء الذي لا يزال ظاهراً طوال هذا الوقت.

amit nem fedett semmi ez idő alatt?

تحتل الجزء الأكبر من النظام البيئي على هذا الكوكب،

ami bolygónk legnagyobb ökorendszere,

هذا الجزء الأمامي من مخنا الذي يقع فوق عيوننا

agyunk elülső, szemünk fölötti részében zajlik,

‫كان المحيط يحطم الأبواب‬ ‫ويملأ الجزء السفلي من المنزل.‬

az óceán bedöntötte az ajtókat, és elárasztotta az alsó szintet.

‫كانت في الجزء الخلفي من الوكر‬ ‫ولا تتحرّك كثيرًا.‬

Az odúja hátsó részén kuporgott naphosszat, szinte mozdulatlanul.

زوجتي و ماري كانوا في الجزء الخلفي من الطائرة .

A feleségem és Mary a repülőgép hátuljában voltak.

الجزء الخلفي من حزمة (packet) متعرجة بيان قمنا به.

a sebtében összecsapott csomagunk.

وهي موجودة أيضًا على الجزء الخلفي من رأس راهب متأمّل.

Ugyanezt találjuk a meditáló szerzetesek fejének hátsó részén is.

ولكن ما سبب حماسنا حقاً هو الجزء الثاني من الدراسة

Ami igazán izgalmas, az a második része a tanulmánynak,

نيك بوستروم: محتمل أن هناك الجزء الأول وهو غير فعال.

NB: Ott van egyrészről, hogy nem megvalósítható.

ولكنهم في الواقع يعتبرون الجزء من القصة التي يسهل رؤيتها

Ők azonban csak a történet legkönnyebben beazonosítható szereplői.

وهذا هو الجزء من القصة الذي شاركت فيه بخلفيتي الفيزيائية.

Fizikatudásom itt lép be a történetbe.

وقد سعدت للغاية عندما اكتشفت أن الجزء الرئيسي من هذه الممارسة

és nagyon boldog voltam, mikor megtudtam, hogy ezek legfontosabb része,

‫وُضع البيض في الجزء الخلفي في الوكر‬ ‫وفي الظلام.‬ ‫ويستحيل رؤيته.‬

A petéket az odú hátuljába rakta, ahol sötét volt. Észrevehetetlenek voltak.

إلى الجزء الجاف من "آسيا". يجب أن نستغلّ ذوبان الثلج في "ألاسكا"

Ázsia száraz részére. Az alaszkai olvadást felhasználva

فستقومون بحوالي 20، 30 أو 40 عملية تحليلية فقط في هذا الجزء من الثانية.

20, 30, talán 40 műveletet tudnak végrehajtani.