Translation of "عبور" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "عبور" in a sentence and their japanese translations:

خافت من عبور الشارع.

彼女は恐くて道路が渡れなかった。

- لقد ساعدتْ العجوز على عبور الطريق.
- لقد ساعدتْ الرجل العجوز على عبور الطريق.

彼女は老人に道路を渡らせてあげた。

من عبور النهر مطلقًا. اقتصر دور المارشال على محاولة

は川を渡ることはありませんでした。マーシャルの役割は 、フランス人が撤退を余儀なくされるまで、橋での危機

عندما بدأت بقايا Grand Armée في عبور جسرين مرتجلين ،

大陸軍の残党が2つの即興の橋を渡り始めたとき、

لكن عبور هذه الفجوة النهائية سيكون التحدي الأكبر لبرنامج أبولو.

しかし、その最後のギャップを越えることは、アポロ計画の最大の課題となるでしょう。

‫إن أردت عبور الحبل، اضغط "يساراً"‬ ‫ثم اضغط على زر "الموافقة".‬

ロープをわたるなら “左”を押(お)して“決定”(けってい)

‫وإن كنت تريد عبور الساحل الصخري‬ ‫اضغط "يميناً"، ثم زر الموافقة.‬

回りたいなら “右”を押して“決定”

‫لكن عليها التحرّك.‬ ‫على قطيعها عبور البلدة‬ ‫قبل عودة زحام الصباح.‬

‎でも先を急ぐ ‎朝になり人が動きだす前に ‎町を抜けなければ

‫إن أردت عبور الحبل، انقر "يساراً".‬ ‫وإن أردت التدلي بالحبل، انقر "يميناً".‬

ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”

‫إن أردت عبور الحبل، اختر "يساراً".‬ ‫وإن أردت التدلي بالحبل، اضغط "يميناً".‬

ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”

‫للوصول إلى الأسماك‬ ‫في الطرف البعيد من الخليج،‬ ‫عليها عبور قناة عميقة.‬

‎魚のところまで行くには ‎深い海を渡る必要がある

‫لكن لا يمكن للسيقان القصيرة‬ ‫تسلّق الجدران العالية...‬ ‫أو عبور الطرق المزدحمة.‬

‎だが彼らに壁は越えられず‎― ‎道路も渡れない

‫إن كنت ما زلت تعتقد أنه يمكنك ‬ ‫عبور هذا المنجم، اختر "أعد المحاولة".‬

まだ続けられるなら “再チャレンジ”だ

‫إذن تريدني أن أحاول عبور هذا الممر الضيق‬ ‫ثم أبقى على الأرض المرتفعة؟‬

この谷間をわたって 高い所を進むんだな?

بعد خمسة أشهر ، أعاد عبور الجبال عائداً إلى إسبانيا ، تاركاً وراءه سلسلة من

5か月後、彼は山を越えてスペインに戻り、荒廃した 村々を後に