Translation of "أعرفه" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "أعرفه" in a sentence and their russian translations:

- أعرفه.
- أنا أعرفه

- Я знаю его.
- Я его знаю.
- Я с ним знаком.

أعرفه.

Я знаю его.

- لا أعرفه.
- أنا لا أعرفه

- Я его не знаю.
- Я с ним не знаком.
- Я не знаю его.

أعرفه بوجهه.

Я знаю его в лицо.

لا أعرفه.

Я его не знаю.

- أعرفه.
- أعرِفها.

- Я её знаю.
- Я знаю ее.
- Я его знаю.
- Я с ней знаком.
- Я с ней знакома.

- أنا لا أعرفه البتة.
- أنا لا أعرفه كلياً.

Я его совершенно не знаю.

أعرفه بإسمه الأول.

Я знаю его по имени.

اتّصلت بكلّ من أعرفه.

Я позвонил всем, кого знаю.

ولكن إليكم ما أعرفه أيضًا:

Но я также знаю,

أخذت كل ما أعرفه عن الكوميديا

Я взяла всё, что знала:

‫ولكن لا أعرفه إن كانت ستصيبني بالعياء.‬

но я не знаю, будет ли мне потом плохо.

‫ما أعرفه الآن هو أنني ملتزم بخياري.‬

То, что я знаю сейчас, я предан делу.

قلت لك كل ما أعرفه عن ألمانيا.

Я рассказал тебе всё, что знаю о Германии.

كل ما أعرفه هو أنه من الصين.

Всё, что знаю, — это что он родом из Китая.

سامي هو أفضل مدرّس أعرفه للّغة العربيّة.

Сами - лучший учитель арабского, которого я знаю.

‫ولكن ما أعرفه يقيناً‬ ‫هو أن تناولها آمن‬

Но я точно знаю, что есть их безопасно.

‫ولكن ما أعرفه يقيناً‬ ‫هو أن تناولها آمن.‬

Но зато я уверен, что это безопасно.

ثم تتساءل. كيف يعرف هذا الوجه ما أعرفه

тогда тебе интересно. Как это лицо узнает то, что знаю я?

- لا أعرف إلّا هذا.
- هذا كل ما أعرفه.

Я знаю только это.

لكن إليكم الشيء الذي أعرفه من عقود في هذا النظام:

Но из многолетней практики я знаю,

وهي مدينة كبيرة سمعت بها ذلك كل ما أعرفه عنها حينها.

большой город, о котором я в то время только слышала.

‫ولكن ما لا أعرفه،‬ ‫هو إن كان من الأنواع ‬ ‫التي يمكن أن تصيبني بالتوعك.‬

Но я не знаю, будет ли мне от него плохо.