Translation of "الأسئلة" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "الأسئلة" in a sentence and their russian translations:

هذه هي الأسئلة الصعبة.

Вопросы не из лёгких.

فقط لدي بعض الأسئلة.

У меня лишь несколько вопросов.

لن أردّ على الأسئلة.

- Я не буду отвечать на вопросы.
- Я не стану отвечать на вопросы.
- Я не отвечу на вопросы.

لدي بعض الأسئلة لك.

- У меня к тебе есть несколько вопросов.
- У меня к вам есть несколько вопросов.

أجب عن الأسئلة الاَتية.

Ответьте на следующие вопросы.

لدي الكثير من الأسئلة.

У меня много вопросов.

باعتبار أننا أجبنا على الأسئلة

Так что это зависит от нашего ответа на вопросы:

بالضبط للإجابة على هذه الأسئلة.

в Медицинском колледже Уэйн Корнелл в Нью-Йорке.

لذلك سأترك لكم بعض الأسئلة.

Завершить своё выступление я хотела бы вопросами.

كنت متحمسا جدا لطرح الأسئلة

Мне очень нравилось задавать вопросы

أنا سألت توم بعض الأسئلة.

Я задал Тому несколько вопросов.

أيمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟

Можно задать вам несколько вопросов?

أكيد لديك كثير من الأسئلة.

У тебя, конечно, много вопросов.

طرح لي سامي بعض الأسئلة.

Сами задал мне несколько вопросов.

هكذا كان عندما بدأت بطرح الأسئلة

Тогда я и начала задавать вопросы

لكن الأسئلة التي أود سؤالكم اياها

Но мои вопросы

لأنّ الأسئلة قد لا تطرح فقط،

Ведь вопрос может и не прозвучать.

لأنّ الأسئلة لن تطرح فعلا باستمرار.

Ведь вопросы не всегда могут быть заданы.

أظن أنها بسبب الأسئلة التي سألتها؛

Думаю, это из-за заданного мной вопроса.

ولذلك إذا فكرنا ملياً بهذه الأسئلة،

Всё это заставляет задуматься,

أكثر حقوقنا طبيعية لطرح هذه الأسئلة

наше самое естественное право задавать эти вопросы

إذا أراد أي شخص طرح الأسئلة

если кто-то хочет задать вопросы

قررت أن أسأل هذه الأسئلة بنفسي

я решила начать отвечать на эти вопросы сама

هل يمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟

Можно задать Вам пару вопросов?

من فضلك أجب على كل الأسئلة.

Пожалуйста, ответьте на все вопросы.

أنتَ لماذا تسألني كل هذهِ الأسئلة؟

Зачем ты меня обо всём этом спрашиваешь?

إليكم الآلية التي وظفناها لاختبار هذه الأسئلة.

Вот как мы проводили исследование.

لأن الناس عادةً يسألوننا مثل هذه الأسئلة

Потому что это тот вопрос, который нам задают,

وتلقيت بعض الأسئلة عن حجم حمّالة الصدر.

Спрашивали о размере груди.

علينا طرح هذه الأسئلة الهامة والإجابة عليها.

Мы должны задавать такие важные вопросы и отвечать на них.

اليوم سنبحث عن إجابات لهذه الأسئلة تمامًا

сегодня мы будем искать ответы на эти вопросы в целом

لذلك بعد أن تجاوزت هذه الأسئلة الأولية،

Итак, сначала я сама ответила на эти предварительные вопросы,

إن أردت ألّا تبدو متجاهلاً؟ فلا تثر الأسئلة.

Не хотите выглядеть некомпетентным? Не задавайте вопросов.

وثالثاً، كن محبّاً للاستطلاع، أثر الكثير من الأسئلة.

И в-третьих, проявляйте любопытство. Задавайте много вопросов.

وعقولنا قوية بما يكفي لتطرح هذه الأسئلة الصعبة،

У нас он достаточно развит, чтобы задаваться сложными вопросами,

دعونا نحاول حل اللغز بدءًا من هذه الأسئلة.

Давайте попробуем разгадать тайну, начиная с этих вопросов.

نواجه الكثير من الأسئلة مثل. ما هذه جوجل؟

Мы сталкиваемся с множеством вопросов, таких как. Что это за Google?

وكل ما نحن بحاجة إليه هو الأسئلة الموجهة إلينا.

и нам нужны только пара вопросов.

كل هذه الأصوات لديها إجابات على الأسئلة التي يريدونها،

Все эти голоса дают ответы на интересующие их вопросы,

ولكن بالطبع هناك شيء أكثر خطورة بشأن هذه الأسئلة.

но, конечно, есть что-то гораздо более серьезное в этих вопросах.

الأسئلة الأساسية حول كيفية إرسال رواد فضاء إلى القمر.

вопросами о том, как оно будет отправлять астронавтов на Луну.

أنا كليو أبرام و هذه الأسئلة تجيب عليها Vox

моих животных? Я Клео Абрам и это "Отвечено" от Vox.

وبينما تفتتح الأماكن العامة مجددًا، تظهر بعض الأسئلة المهمة:

И пока открываются общественные места, это все приводит к некоторым большим вопросам:

اقترح عليك الكفَّ عن طرح الكثير من الأسئلة السخيفة.

- Рекомендую перестать задавать столько глупых вопросов.
- Советую прекратить задавать столько дурных вопросов.

أوّد أن أبدأ بطرح بعض الأسئلة عليكم، إذا سمحتم لي.

Для начала хочу задать вам несколько вопросов.

للعثور على إجابات لهذه الأسئلة ، نحتاج إلى فحص الصخور أولاً.

Чтобы найти ответы на эти вопросы, нам нужно сначала изучить камни.

هناك بعض الأمور التي تعلمتها من خلال طرح هذا النوع من الأسئلة.

Вот что я узнала, задавая этот вопрос.

لقد مرت 112 سنة وما زلنا لم نجد إجابة على هذه الأسئلة

112 лет прошло, а мы до сих пор не нашли ответа на эти вопросы