Translation of "الأساسية" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "الأساسية" in a sentence and their russian translations:

وكلهم يُدارون بقوانين الفيزيائية الأساسية

И все они управляются фундаментальными законами физики,

أعطي الأولوية للمال فوق احتياجاتك الأساسية.

поставьте деньги превыше ваших основных потребностей.

وكانت الوحدة التكتيكية الأساسية للمشاة كتيبة.

Базовой тактической единицей пехоты был батальон.

كانت الوحدة التكتيكية الأساسية للمشاة هي كتيبة.

Основной тактической единицей пехоты был батальон.

أحد الأشياء الأساسية التي علينا فهمها هو السطح،

Больше всего мы хотим понять, что происходит на поверхности,

وأصبحت أحد الأصناف التجارية الأساسية في القرن التاسع عشر

и так он стал основным коммерческим сортом в XIX веке,

وهو أن الكثير من المقومات الأساسية في هوياتنا القومية

Основные элементы нашего национального самоопределения

الأسئلة الأساسية حول كيفية إرسال رواد فضاء إلى القمر.

вопросами о том, как оно будет отправлять астронавтов на Луну.

وكانت فكرته الأساسية هي إذا كان الجميع يتصرف بمصالحهم الذاتية،

Он верил в то, что если все будут вести себя, исходя из собственных интересов,

ولكن لو لم ننتبه إلى ذلك، فإننا نفقدُ النقاط الأساسية المهمة،

Но если не принимать их во внимание, мы упустим ключевые моменты,

إنها لحظتنا قد أتت، لندفع بشعبنا للعمل من جديد، ولنفتح أبواب الممكن لأطفالنا، لنسترجع الازدهار، ونعمل من أجل رفعة قضية السلام؛ ونستعيد الحلم الأمريكي، ونؤكد من جديد على تلك الحقيقة الأساسية، وهي أننا كلٌ واحد على الرغم من تعددنا، وان الأمل يحدونا في كل لحظة نتنفس فيها. فإذا ما واجهتنا أزمة أخلاقية، أو ساورتنا الشكوك، أو قيل لنا أننا لن نحقق شيئاً، فإن ردنا سيأتي محملاً بهذا الدافع الروحي الذي يلخّص روح شعب بأكمله: أجل، نستطيع

Вот наш шанс ответить на этот призыв. Наш момент настал. Наше время пришло — мы должны вернуть людей к работе и открыть двери новым возможностям для наших детей, восстановить благополучие и продвинуть вперёд дело мира, возродить американскую мечту и вновь подтвердить ту фундаментальную истину, что мы едины в своем множестве, что пока мы дышим, мы надеемся, и что пока мы сталкиваемся с цинизмом и сомнениями, а также с теми, кто говорит нам, что это невозможно, мы будем отвечать им с той неизменной убеждённостью, которая олицетворяет дух нашего народа: "Да, мы можем".