Translation of "تحصل" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "تحصل" in a sentence and their russian translations:

بهذه الطريقة تحصل الاكتشافات.

потому что именно так и случаются открытия.

ماذا تحصل من نسائنا؟

Что вы получаете от наших женщин?

‫كما تحصل أيضًا على المساعدة.‬

Еще им помогают.

لأنها تحصل على عادة سيئة

потому что это становится вредной привычкой

لا تحصل على أي أموال

не получаю денег

حتى تحصل على شيء من الصداقات

так, чтобы получить что-то из дружеских отношений

تدعى المعجزات معجزات لأنها لا تحصل!

Чудеса называются чудесами потому, что их не бывает!

لم لا تحصل على وظيفة حقيقية؟

Почему ты не найдешь себе реальную работу?

عندما تعتقد أنك لن تحصل على ماتريد،

Когда вы думаете, что не получите желаемое,

من هذا الإبتكار المفاجئ، نتائج مذهلة تحصل

что эти прорывные инновации, исключительные результаты получаются,

تحصل على كل المجد لصد تصويبة رائعة،

и когда ты отбиваешь мяч, тебе достаётся вся слава,

عليك أن تحصل على كفايتك من النوم.

- Вы должны выспаться.
- Вы должны высыпаться.

توقعوا ما الذي حدث، لم تحصل على شيء

И что в итоге? Она ничего не получила.

تحصل الاكتشافات غالباً عندما تغامر باحثاً عن المجهول.

Открытия случаются, когда вы попадаете в неизвестность.

أول امرأة أفريقية تحصل على جائزة نوبل للسلام،

первая африканская женщина, которая получила нобелевскую премию

ومن المفترض أن تحصل على كهرباء تكفي لإضاءة مصباح.

и вы сможете получить электричество, чтобы зажечь лампочку.

ولكنها كانت تحصل على مواعيد سيئة واحدة تلو الأخرى .

Но ни одно свидание ни к чему не привело.

السؤال يعطي نتيجة حتى عندما لا تحصل على إجابة.

Этот вопрос срабатывает всегда.

يقولون,"من أين تحصل على أفكارك التي تطرحها في الفيديوهات؟"

«Откуда ты берёшь все эти идеи для своих видео?»

لأن الاكتشافات لا تحصل في الأماكن التي اكتشفت فيها الأشياء

потому что открытия не случаются там, где уже всё открыто и изведано.

وإذا لم تحصل على هذه العلامة، ستحصل على لا شيء.

Если вы скажете, что решка ни разу не выпала, вам ничего не заплатят.

كما تعلمون، عندما تكون حارسًا للمرمى، تحصل على هذا الزي المميز،

Когда ты вратарь, на тебе особенная форма,

حول ما إذا كنت ستحصل أو لن تحصل على ما على ما تريد.

получите вы желаемое или нет.

‫ويمكنك أن تحصل على ما يصل إلى 12 متراً‬ ‫من الثلج المسحوق العميق.‬

и вы можете подняться на 12 000 метров по глубокому снегу.

‫المشكلة هي أنه بمجرد ‬ ‫أن يقل الأكسجين الذي تحصل عليه‬ ‫يبدأ عقلك في خداعك.‬

Проблема в том, что как только кислорода становится меньше, разум начинает играть с тобой.

إما أن تحصل على معلومات من الداخل أو تأتي من المستقبل الصحيح كما يقولون

Либо он получает инсайдерскую информацию, либо, как говорят, из правильного будущего

- دعني أعرف عندما تحصل على ذلك التقرير من توم.
- دعني أعرف عندما تسترجع ذلك التقرير من توم.

- Дай мне знать, когда получишь этот отчет от Тома.
- Дайте мне знать, когда получите этот отчет от Тома.