Translation of "الآلاف" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "الآلاف" in a sentence and their spanish translations:

‫مئات الآلاف منهم.‬

Eran cientos de miles.

وآلاف الآلاف من اللاجئين

y miles y miles de otros refugiados

فقدَ الآلاف من الناس أرواحهم،

Miles de personas perdieron la vida,

وكذلك مئات الآلاف من الفنانين

y también a cientos de artistas,

كان هناك الآلاف من الأشخاص.

Allí había miles de personas.

والذي يضم عشرات الآلاف من الأشخاص.

que hoy en día reúne a decenas de miles de personas.

أترى، منذ مئات الآلاف من السنين،

Cientos de miles de años atrás,

ويجتمع الآلاف من أجل العشاء والاحتفال.

y miles de personas se reúnen para comer y celebrar.

مهاجمة وقتل الآلاف في وقت واحد

atacando y matando a miles a la vez

كانت تباع عشرات الآلاف من النسخ شهريّاً.

Vendía decenas de miles de copias cada mes.

ومن خلال تدريب الآلاف من الآسيويين الجنوبيين،

Y al entrenar a miles de personas del sudeste asiático

وقد تشمل التجارب الكبيرة الآلاف من الأشخاص.

Los grandes ensayos se realizan con miles de personas.

فإن مئات الآلاف، وربما الملايين من الأشخاص

esto supone cientos de miles, probablemente millones de personas,

هناك الآلاف من الأصناف في فروعها الفرعية

hay miles de variedades en sus sub ramas

ولكن إذا هاجم الآلاف النمل في لحظة

pero si miles atacan hormigas en un instante

رأى الآلاف من الأشخاص ما نشرته على مدونتي.

Miles de personas vieron mi publicación.

تتوهج مئات الآلاف من الخلايا العصبية في الدماغ،

cientos y miles de neuronas están ardiendo en el cerebro,

‫يساعدها مد المحاق،‬ ‫يعتلي الآلاف من نوعها السطح.‬

Ayudados por la marea alta de la luna nueva, varios miles de su especie están saliendo a la superficie.

إلى الرجل الذي أمكنه حشد المئات أو الآلاف.

al hombre que podría congregar a cientos o miles.

بدأت مئات الآلاف من الحشود بالتجمع في الشوارع

unos cientos de miles de personas tomaron las calles

تضم الخوارزمية الشاملة عشرات الآلاف من هذه القواعد

El algoritmo general combinó decenas de miles de esas reglas

يسألون الآلاف من الأسر عن جميع جوانب نوعية الحياة:

Preguntan a miles de familias sobre todos los aspectos de la calidad de vida.

ستتكلف مئات الآلاف من الدولارات لشراء أو تأجير كاميرا،

tenías que tener cien mil dólares solo para comprar o rentar una cámara,

توفي على إثرها أكثر من 60 شخصاً وجرح الآلاف.

Más de 60 personas murieron y miles resultaron heridas.

لم يكن بمقدور الآلاف من الأطفال الذهاب إلى المدرسة

Miles de niños no pudieron ir a la escuela

وزعت إحدى الشركات وهي (أزوري) عشرات الآلاف من وحداتها

Una empresa, Azuri, ha instalado decenas de miles de unidades

تقول بعض المصادر المعاصرة عدد القوات العثمانية بمئات الآلاف ،

Algunas fuentes contemporáneas colocan el número de tropas otomanas en los cientos de miles,

إنهم قادة الكنائس الكبرى مع عشرات الآلاف من الأعضاء.

Son los líderes de las mega iglesias. con decenas de miles de miembros.

ولكن على أنقاض الآلاف من الناس وتزيد من ضغوطات العمل،

y despida a gente, incremente la carga de trabajo,

ربما هناك الآلاف من القصص الأخرى التي فشلت فيها الحمية وحدها

Puede que haya miles de otras historias en las que la dieta no funcionó,

قد يكون للشاب مئات الآلاف من الأصدقاء على مواقع التواصل الاجتماعي،

Un joven puede llegar a tener cientos de amigos en las redes sociales,

تم تحكيم السيف على الآلاف من الناس وتم بيع العديد كعبيد

Cientos de miles de personas fueron ejecutadas o vendidas en esclavitud, la ciudad saqueada

استسلم الآلاف من مجنديه الجدد أو هجروا ؛ تم دفع المئات إلى

Miles de sus nuevos reclutas se rindieron o desertaron; cientos fueron arrojados al

هذا الفيديو برعاية Curiosity Stream - موطن الآلاف من الأفلام الوثائقية عبر الإنترنت

Este video está patrocinado por Curiosity Stream, que alberga miles de documentales en línea

‫هذا الشرير الصغير جداً وغير المرئي تقريباً‬ ‫والذي يولد وهو غاضب ويقتل الآلاف.‬

Un pequeño demonio casi invisible que nació enojado y mata por miles.

الآلاف من الجنود العراقيين السنة ، غاضبون و عاطل عن العمل ، انضم إلى التمرد.

Miles de soldados sunitas iraquíes, enojados y desempleados, se unen a la insurgencia.

الآلاف من المسلمين ، معظمهم من الشرق الشرق ومن أوروبا ، قطيع للانضمام إلى المجموعة.

Miles de musulmanes, en su mayoría del Medio Oriente y de Europa, acuden en masa para unirse al grupo.

قام بخزق الآلاف من الأتراك القتلى حول تارغوفيست و أرسل رأس حمزة في جرة

Él impala a miles de turcos muertos alrededor de Targoviste y envía la cabeza de Hamza en un frasco

رؤية كيف ، الآن ، الآلاف من القوات كومان هي في الواقع تحت القيادة المباشرة للالمجرية

Viendo como, por ahora, miles de tropas cumanas están de hecho bajo el mando directo de los húngaros