Translation of "الحر" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "الحر" in a sentence and their spanish translations:

حتى الرسم الحر

Así que dibujo libre

أنه برغم الروائح، الرطوبة، الحر، الأوساخ،

a pesar de la inmundicia, los olores, la humedad, la suciedad,

‫وما زال الحر شديداً.‬ ‫حر شديد.‬

Y aún hace calor. Mucho calor.

- صرصار ليل محتجز يأكل نفس ما يأكله نظيره الحر.
- جُدجُد محتجز يأكل نفس ما يأكله نظيره الحر.

Un grillo enjaulado come tanto como un grillo libre.

أن يتقبلك هذا الحيوان البري الحر بكل رحابة

que ese animal libre y salvaje me aceptara.

أفكر في أمر من قبيل الدجاج الحر خارج الأقفاص.

pienso en gallinas sin jaula o algo así.

هو أن تنظرإلى التجول الحر الممتع والتفاعلي في ألعاب الفيديو

es fijarse en este divertido e interactivo "sandbox" de videojuegos

‫ولكن الحر قاتل.‬ ‫إذ يمكن أن يصل إلى 62 درجة مئوية،‬

Pero el calor es mortal. Puede llegar a 60° allí,

رحبت القوات العثمانية بالهروب من الحر الشديد ، لكن في ظل غابة فلاسيا

agradecen el escape del calor abrasador, pero en la sombra del bosque de Vlasia

‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

¿O no usamos la cuerda y hacemos escalada libre para bajar?

‫هل نهبط باستخدام الحبل إلى أسفل مباشرة؟‬ ‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

¿Hacemos rapel y bajamos directamente? ¿O no usamos la cuerda y hacemos escalada libre para bajar?

لكل شخص بصفته عضوا في المجتمع الحق في الضمانة الاجمتماعية وفي أن تحقق بوساطة المجهود القومي والتعاون الدولي وبما يتفق ونظم كل دولة ومواردها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والتربوية التي لا غنى عنها لكرامته وللنمو الحر لشخصيته.

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.