Examples of using "تمانع" in a sentence and their spanish translations:
"Claro, lo tomaré".
- ¿Qué opinas si fumo aquí?
- ¿Qué te parece si fumo aquí?
- ¿Te importa si fumo aquí?
- ¿Me permites fumar aquí?
- ¿No le importa si abro la ventana?
- ¿Te molesta si abro la ventana?
- ¿Puedo abrir la ventana?
- ¿Te molesta si abro la ventana un poco?
Señor, ¿le importaría levantarse y echar un vistazo?
Señor, ¿cuál prefiere? ¿A o B?
no te preocupes demasiado, no importa o es mejor decirlo bien