Translation of "صور" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "صور" in a sentence and their spanish translations:

يكشف صور جميلة

revela buenas imágenes

اقتطع صور تلك الرحلة الرائعة.

Una foto de aquel viaje tan especial.

هذه صور التقطناها لنفس المنطقة

Estas son imágenes del mismo sitio

هذه صور من نفس المنطقة.

Vemos de nuevo imágenes del mismo sitio.

بالنظر إلى صور أعضاء عائلتهم،

Mirando las fotos familiares,

صور الهبوط على سطح القمر

Imágenes del alunizaje

هذه صور من تلسكوب هابل الفضائي،

Y estas son imágenes del Telescopio Espacial Hubble,

ولأنني لا أمتلك صور لأدواتي المدرسية،

Y como no tengo fotos de mis útiles,

إنه طريقة للتفكير في شكل صور.

Es pensar con imágenes,

حفظ صور الطلاب ونشرها على الإنترنت

guardar las imágenes de los estudiantes y publicarlas en internet

عندما يكون لديك صور العمل هذه

cuando tienes esas fotos de trabajo

سيتم مشاركة صور أطفالك في مكان واحد!

¡Las imágenes de tus hijos se compartirán en un solo lugar!

مثل صور ومقاطع فيديو وأدلة أخرى قوية.

como fotos, videos y otras evidencias concretas,

وعلى الأقل الناس يرون صور مختلفة على الانستغرام.

Al menos la gente ve imágenes diferentes en las publicaciones de Instagram.

على تذكر صور من رقعات الشطرنج أثناء اللعب.

para recordar imágenes de partidas en marcha.

تشاهد صور من فلم ديزني الصور المتحركة "فروزن"

mirando imágenes de "Frozen", la película de Disney.

ولا توجد لي صور تقريباً عندما كنت طفلة،

y como casi no hay fotos de cuando era chica,

بحثت في محرك بحث غوغل عن صور كلاب،

buscaba "chien" en las imágenes de Google

أنت لست الوحيد ، يشارك Face أيضًا صور الحفيد

Tú no eres el único, Face también comparte fotos del nieto

تعلم ، هناك صور التقطتها مع زوجتك أثناء العمل

Sabes, hay fotos que tomaste con tu esposa mientras estabas en el trabajo

ومن الأشعة حصلنا على صور ثنائية الأبعاد للجمجمة والأنسجة.

Del escáner se obtienen las láminas 2D del cráneo y del tejido blando.

ولا بالمشاعر التي تنتابكم عند رؤية صور من الماضي.

ni las emociones que sienten cuando miran fotos de su pasado.

إنها كلمة تستحضر صور من التجارة بالرقيق عبر المحيط الأطلسي.

Es una palabra que evoca la imagen de la trata transatlántica de esclavos

لم يكن هناك فرق بين صور الهبوط على القمر والمحاكاة

No hubo diferencia entre las imágenes de aterrizaje en la luna y la simulación.

تم الإعلان عن حذف صور الهبوط الأصلية للهبوط على القمر

Anunció que las imágenes originales del aterrizaje del alunizaje fueron eliminadas

سمح التقدم في المنظور والعمق الآن برسم صور أكثر واقعية

El progreso en perspectiva y profundidad ahora permite dibujar imágenes más realistas

المصورين والتقاط صور لأسماك القرش كما كانوا قد بدأت في attrit والفشل

los fotógrafos y tomaron fotos de los tiburones en como empezaban a atraer y fallar

"لا يا سيدي ، إذا قمت بتسجيل صور بدون إذن من الوالدين في Zoom ،

'No señor, si graba imágenes sin permiso de los padres en Zoom,

بحلول عام 1188، صمدت صور وعكة فقط لتحفيز أوروبا للشروع في حملة صليبية أخرى

En 1188, sólo Tiro y Antioquía resisten para incitar a Europa a embarcarse en otra cruzada.

حتى ذلك الوقت ، أثناء رسم صور مستقيمة ، كانت هناك دراسة منظورية مع تلك اللوحة.

Hasta ese momento, mientras dibujaba cuadros rectos, había un estudio en perspectiva con esa pintura.