Translation of "أنكم" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "أنكم" in a sentence and their turkish translations:

أنكم الآن تحترمونني كشخص.

şimdi bana bir insan olarak saygı duyuyorsunuz.

أظن أنكم كلكم مخطئون.

Bana kalırsa hepiniz hatalısınız.

والتي أعتقد أنكم تستخدمونها بكثرة.

sıklıkla kullandığın bir stratejiye yakından bakalım.

أنكم هبطتم على كوكب فضائيين،

başka bir gezegene gittiğinizi hayal edin

أراهن أنكم شكلتم انطباعكم الأول عني.

eminim ki benim hakkımda ilk izleniminizi oluşturmuşsunuzdur.

أعتقد أنكم أكثر مرونة مما تعتقدون.

Sandığınızdan daha dirençli olduğunuza inanıyorum.

أعتقد أنكم معتادون على منظر المحيطات هذا،

Bu okyanus manzarasına aşina olduğunuzdan eminim,

أنكم فعلتم كل شيءٍ تستطيعون فعله لشخصٍ تحبونه.

sevdiğiniz biri için yapabileceğiniz her şeyi yaptınız.

الآن، في هذه اللحظة من الممكن أنكم تفكرون،

Şimdi, bu noktada şöyle düşünüyor olabilirsiniz:

أنكم أيضاً ستكونون افضل إن إعتزلتم وسائل التواصل الاجتماعي.

daha iyi olacağına gerçekten ikna edebilecek miyim.

قد تكون الأشياء التي تظنون أنكم على دراية تامة بها

bildiğinizi düşündüğünüz şeyler,

تستطيعون التأكد أنكم قد أحدثتم بعض الضرر لحاسة السمع لديكم،

işitmenize zarar verecek bir şey yaptığınızdan emin olabilirsiniz,

الآن تخيلوا للحظة واحدة فقط أنكم عالقون في تلك الزنزانة،

Bir an için o hücrelerde kendinizi düşünün

أنا متأكد أنكم ستميزون على الأقل بعض أنواع هذه البكتيريا.

Bu bakterilerden bazılarını tanıyor olmalısınız.

أم أنكم في مكان مغلق، مما يجعل الجزيئات تعلق في الهواء؟

Yoksa bu parçacıkların etrafınızda kalacağı kapalı bir alanda mısınız?

أنكم تصرفتم هنا بناءا على ما تعتقدونه و ليس بناءا على ما تريدونه .

isteklerine göre değil beklentilerine göre davranırsın.

ولكنكم كما أنكم سألتم سانتا للحصول على سيارة رولز رويس ذات لون فضي

ama siz Noel Baba'dan Rolls Royce araba istemişsiniz de