Examples of using "المعلومات" in a sentence and their turkish translations:
Bilgi Çağı.
ve bilgileri silmenin bir yolu.
ve buluşmalarında kendisine cömert davranmaması gibi
Kesin bilgi yayalım
Bu bilginin doğru olduğuna garanti veririm.
Santrala bilgiyi vermeyi tamamlıyorum ve diyorlar ki,
günün tüm bilgilerini dosyalıyorsunuz.
Bu bilgi mahrem, sır değil.
Doğru olan bilgileri size aktarmaya çalışıyorum
Turizm danışma bürosu nerede?
yanlış olduğunu gösteren bilgileri reddettiğimiz sistematik bir eğilimdir.
Ortaya çıkan sonuçlar bunlardı.
ve o bilgilerin nasıl kullanıldığını veya 3. partilerle paylaşıldığını
Kadınların bu bilgiyi daha çok istemesi,
için kullanabiliyorlar, bu bilgiyi yardım kuruluşlarına
ancak bilinçli bir yanlış bilgilendirme olduğunu ispatladık.
Daha fazla bilgi toplamalısın.
Bu bilgiyi ticari amaçlı kullanmak yasak.
Demek ki neymiş,Google bize en doğru bilgiyi değil,sadece karşılığında para aldığı bilgiyi
bu da zihnimizin tüm çelişkili bilgileri kaçırmasına neden olur.
çünkü pozitif bilgi, iyi hissettirir
çünkü negatif bilgi kötü hissettirir
Bilgi edinmenizin bir manası olmayacaktır.
zaten bu bilgiler kayıt ediliyor onların veri tabanına
Aynı zamanda da bazı küçük bilgilere de ulaşın istiyoruz
Ben bu bilgileri doğuştan bilmiyorum
Lütfen bize daha fazla bilgi gönderin.
ve bizi olumsuz dönütlerden koruyan
ne tür bilgilerin sızdığını öğrenmek istedik.
klasiklerle ilgili birkaç iç bilgi.
mürekkep kuruduğunda bilgiyi değiştiremezdiniz.
dünyanın ünlü bilişim eleştirmenlerini takip etmeniz yeterli
ama kısaca bizim için önemli olan bilgileri aldık
Google İnternet kullanıcılarının oluşturduğu bilgi ve belgeleri
Yani tüm bilgileri zihnimizdeki resme göre filtreler,
Bilgili çalışanlar tarafından saygıyla karşılandıkları takdirde
fakat, tanrının kırbacı Atilla ile ilgili bilgileri Romalılardan
bu konu ile ilgili en net ve en doğru bilgileri söyleyebiliriz
veya da en çok parayı kazandığı bilgiyi ulaştırıyormuş.
Turist danışma merkezi isteyen herkese bir şehir haritası verdi.
Size progeria ile ilgili biraz daha bilgi vermek istiyorum.
Biz de bilginin gezegen çapında nasıl iletildiğini anlamak istiyoruz.
Bu bilgiyi bir rehber veya bir öngörü amacıyla
Bir bilgi, sosyal medyada gözümüzün önüne düştüğünde
Vücudumuzun nasıl çalıştığıyla alakalı bize birçok veri veriyorlar.
yani internetten de basitçe bu bilgilere ulaşabilirsiniz yahu
şimdi size depremi, anlatmadan önce bazı teknik bilgilerde donatacağım
emirleri yazıya döktü, raporları dosyaladı ve istihbaratı topladı. düşman kuvvetleri…
Gerçekten ihtiyacım olan bilgiyi tam olarak bulamadım.
bu çelişkili bilgi bir hatayı doğru bir yargıya dönüştürebilir.
O bilgi parçasına son erişilmesinin üzerinden uzun zaman geçti
çünkü bu teknik bilgileri bilmede depremi anlamamız biraz güç
Bir şey öğrendiğinizde ya bu bilgi kesin doğrudur deyip bunu
Güvendiğimiz bilgilere dayanarak kararlar veririz, değil mi?
o zaman bu bilgilerimize dayanarak şunu yapalım depremi önceden bilebilir miyiz?
Evet aslında bakarsanız beş altı farklı kaynaktan bunları teyit ediyorum bu bilgileri