Translation of "المواد" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "المواد" in a sentence and their turkish translations:

ويعاد امتصاص جميع المواد.

tüm materyaller doğaya geri dönüyor.

ويعانين من إدمان المواد الأفيونية.

genç kadınlar için bir ev.

لأننا لا ندرَس المواد فقط،

çünkü biz sadece konu öğretmiyoruz

حيث جميع أنواع المواد الكيميائية

daha kompleks değişimlere uğramaya hazır,

ونبيع بعض المواد الخام للعالم

Ve biz de bazı hammaddeleri dünyaya satıyoruz

تأتي هذه المواد مع بعضها وتتجمع.

Bu materyaller bir araya geliyor ve bütünü oluşturuyor.

ماذا ستفعل مع توريد المواد الخام؟

Hammadde teminini ne yapacaksın peki?

تنقل السفن المواد الخام من أَنْدونِيسيَا

Gemi Endonezya'dan ham madde taşımaktadır.

منزل للنساء اللواتي يكافحن إدمان المواد الأفيونية.

opiyat bağımlılığı ile mücadele eden kadınlar için bir ev.

ومن المثير أن كل هذه المواد المخدرة،

İlginç olansa, ürettikleri bütün bu ilaçların tamamı

ولذلك فإن لدى المدمنين على المواد الأفيونية

Ve dolayısıyla, opiyat bağımlısı olan kişiler

توقّفت عن مشاهدة المواد الإباحيّة لسببين تحديداً:

Porno izlemeyi, iki temel nedenden dolayı bıraktım.

لكن بعد تكوين عادة استخدام المواد الإباحيّة..

Pornoyu alışkanlık haline getirdikten sonra...

‫وكان الذهب يتفاعل ‬ ‫مع المواد الكيميائية وينفصل.‬

ve altın da kimyasallara tutunup kayalardan ayrılırdı.

الفكرة هنا هي أنني أقلل كمية المواد.

Buradaki fikir, malzeme miktarını en aza indirgemek.

ليس علينا الاختيار بين المواد الأكاديمية وتطوير المجتمع.

Akademi ve sosyal gelişim arasında seçim yapmak zorunda değiliz.

انبعاث 21 مليون طن من المواد الملوثة للهواء

21 milyon ton parçacıklı madde

المشكلة بالنسبة للقمر هي: ما هي المواد المحلية؟

Ay'daki problem şu, yerel malzeme ne?

سنبدأ في نقص المواد الخام بعد مكان ما

Bir yerden sonra hammadde sıkıntısı çekmeye başlayacağız

اعتادت الصين استيراد الكثير من المواد الأمريكية القابلة للتدوير

Çin, ABD'nin geri dönüştürülebilir ürünlerinin çoğunu ithal ediyordu

وكانت نسبة انبعاث المواد الملوثة للهواء 35 مليون طن

parçacıklı madde salınımı ise 35 milyon ton

والآن ستبدأ كل دولة في المعاناة من المواد الخام

Ve artık her ülke hammadde sıkıntısı çekmeye başlıyacak

المواد التي كانت عادة مقاومة للحريق تنفجر في اللهب.

normalde yangına dayanıklı malzemeler bile alev haline geldi.

اكسيد الكربون. وينتج عن تحلل المواد العضوية في البيئات

. Organik maddenin oksijensiz ortamlarda ayrışmasından kaynaklanır

مثبتة أن إدمان المواد الأفيونية، ما هو إلا مرض مزمن

kapsamlı bir bilimsel kanıt yayımladı.

لنلتزم بتغيير الطريقة التي نتعامل بها مع إدمان المواد الأفيونية.

ve opiyat bağımlılığına yaklaşımımızda değişiklik yapmaya kararlı olmalıyız.

ويمكنكم أن تروا أنه يوجد الكثير من المواد الأخرى حولها،

Gördüğünüz üzere çevrelerinde bir sürü başka madde var,

هو التسبب في نفث المواد التي يتم تسخينها بواسطة الليزر

Lazer tarafından ısıtılan malzeme jetleri

مخاطر الإدمان على الأدوية التي لا تصرف إلا بوصفة طبية وإدمان المواد الأفيونية

bağımlılık tehlikesi yarattığı konusunda çok iyi eğitilmesi gerekiyor.

إنّ لدينا 90٪ من أطفال أعمارهم 12 عاماً يشاهدون المواد الإباحيّة بشكل منتظم.

12 yaşındaki çocukların %90'ının düzenli olarak porno izlediğini biliyoruz.

‫وهي تنتج 60 إلى 80 في المائة‬ ‫من المواد الغذائية في البلدان ذات الدخل المنخفض ،‬

Kadınlar dünyanın birincil çiftçileridir.