Translation of "زالت" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "زالت" in a sentence and their turkish translations:

- ما زالت قدماي تؤلمانني.
- ما زالت قدمَيّ تؤلمانني.
- قدمي ما زالت تؤلمني.

Bacaklarım hâlâ ağrıyor.

أما زالت تمطر؟

Hâlâ yağmur yağıyor mu?

‫ما زالت بعيدة للغاية.‬

Hâlâ çok uzakta.

ما زالت سيدة قبضة

o hala fist lady

ما زالت الحشرة حية.

Böcek hâlâ canlı.

ما زالت لديك فرصة.

Hâlâ bir şansın var.

ما زالت الحياة أمامك.

Hayat senin önünde uzanıyor.

ما زالت مستمرة حتى اليوم

Günümüzde ise hala devam ediyor

ما زالت تعتمد على والديها.

O, hâlâ ebeveynlerine bağımlıdır.

ما زالت الكعكة في الفرن.

Pasta hâlâ fırında.

‫هذه المغامرة ما زالت في بدايتها.‬

Macera daha yeni başlıyor.

‫وما زالت هذه المطاردة المجنونة مستمرة.‬

Ve çılgın bir kovalamaca başladı.

ما زالت تمطر منذ ليلة البارحة.

Dün geceden beri yağmur yağıyor.

لا تستسلم فما زالت لديك فرصة.

Vazgeçme. Hâlâ bir şansın var.

لذا هذه ما زالت بعض النتائج السيئةً جدًا.

Bu gerçekten hala oldukça kötü sonuçlar.

لا زالت الكثير من خيبات الأمل كما هي.

sinir bozucu şeyler aynı kaldı.

لا بد أنها ما زالت في العشرينات من عمرها.

Hâlâ yirmili yaşlarında olmalı.

المئة وما زالت الحلول البشرية لتفادي اندثارها تتركز حول تقليل

oranında ve bunların ortadan kaybolmasını önlemek için insani çözümler hala sera gazı emisyonlarını

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬ ‫هذه المغامرة ما زالت في بدايتها.‬

Hızlıca kıyıya çıkmalıyım. Macera daha yeni başlıyor.

‫انظر، جهاز التتبع يقول إن "دانا"‬ ‫ما زالت في هذه الجهة مباشرة.‬

Evet, bakın. Takip cihazı, Dana'nın... ...hâlâ o tarafta olduğunu gösteriyor.

‫ما زالت على مسافة اكثر من 16 كم،‬ ‫في الشمال الشرقي من مسار السلسلة الباردة.‬

15 kilometre ileride, soğuk zincir güzergâhının kuzeydoğusunda.