Examples of using "Geest" in a sentence and their arabic translations:
عقلنا يشبه
هذه الحالة الهادئة في العقل
الأمر أشبه بعقل الغابة تقريبًا.
يأتيان من أدمغتنا.
يملأ جسدك وعقلك.
لم يستطع عقلي التعامل مع كل تلك الأمور.
إذا كان عقلنا غير هادئ أو قلق،
نركز عقلنا على الصبر.
التغيير الحقيقي يحدث في عقولنا.
لا يمكن أن تكون خارج العقل"
يشكل دماغك كل جوانب تفكيرك.
بذهن ضيّق. أحياناً يكون السيّئ جيّداً.
أمّا الروح فنشيطٌ، وأما الجسد فضعيف.
كيف أنّه يقتحم دماغنا ويحتل ما نريده ونرغب به.
في شهادة مذهلة على مثابرة النفس البشرية
بالنسبة لي، هذا كل يوم أستطيع فيه الخروج للعدو وأدع ذهني يهيم.
لقد فتحت التكنولوجيا نوافذ جديدة في عقولنا، أي صندوقنا الأسود.
أستطيع أن أتخيل بعض السيناريوهات البائسة
إنني أيضًا افتقدت إحساس الوضوح الذي امتلكته أثناء أحلك فترات إعيائي.
ندير أجسامنا ونتدبر ما تحويه عقولنا في اللحظة التي نعيشها.
يُوْلَد جَمِيْع الْنَّاس أَحْرَارا ومُتَسَاوِين فِي الْكَرَامَة وَالْحُقُوْق، وَهُم قَد وُهِبُوا الْعَقْل وَالْوِجْدَان، وَعَلَيْهِم أَن يُعَامِلُوْا بَعْضَهُم بَعْضا بِرُوْح الْإِخَاء.