Translation of "Toekomst" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Toekomst" in a sentence and their arabic translations:

- Denk aan je toekomst.
- Denk aan jullie toekomst.
- Denk aan uw toekomst.

فكر في مستقبلك!

Hun hoop, hun toekomst.

وآمالهم، ومستقبلهم.

Hoe onze toekomst eruitziet.

نرسم مستقبلنا الجماعي.

- Je hebt een zonnige toekomst.
- Je hebt een hoopvolle toekomst.
- Je hebt een rooskleurige toekomst.
- Je hebt een zonnige toekomst in het verschiet.
- Je hebt een zonnige toekomst voor je liggen.

- لديك مستقبل مشرق.
- لديك مستقبل واعد.

Je voorspelt de toekomst niet.

إنك لا تستشرف المستقبل؛

Je verbeeldt je de toekomst.

إنما تتخيله.

De toekomst is deze inspanning waard.

إن المستقبل يستحق هذا العناء.

Terug naar de stad van de toekomst.

وبالعودة إلى مدينة المستقبل.

En de digitale toekomst veranderde in aandelenfutures.

وتحول المستقبل الرقمي إلى مستقبل اﻷسهم.

Als we steden van de toekomst ontwerpen...

‫أثناء تصميمنا مدن المستقبل،‬

Literatuur is de toekomst van een natie.

الأدب مستقبل دولة.

Soms lezen we om de toekomst te begrijpen.

أحيانًا نقرأ لنفهم المستقبل.

Over de kunstmatige intelligentie technologie van de toekomst.

تقنية الذكاء الاصطناعي ستحدث في المستقبل

Daar zie je al wat de toekomst belooft.

وهناك ترى بالفعل ضوءا ساطعا يدل على ما يحمله المستقبل.

Dienen deze instrumenten om naar de toekomst kijken.

فلنستخدم هذه الأدوات للنظر بعيدًا عبر الزمن لكشف المستقبل.

...kunnen we niet voorspellen wat hun toekomst brengt.

‫من المستحيل توقع ماذا يخبئ لها المستقبل.‬

Met verwaarlozing van wat goed is voor de toekomst.

وتُهمل ما ينفعها من تطوير اختراعاتٍ للمستقبل.

Maar de toekomst van haar jongen... ...is minder zeker.

‫لكن مستقبل صغارها...‬ ‫غير مطمئن إطلاقًا.‬

Die met een cape haar superheld-toekomst tegemoet vloog.

ومرتدية سترة تحلق بها في مستقبلها كأنها بطل خارق.

Dus worden de sociale media van de toekomst misschien beter.

ولذلك فإنه يُرجح أن تكون وسائل التواصل الاجتماعي للمستقبل على نحو أفضل.

We meten niet wat echt belangrijk is voor de toekomst.

فنحن لا نقيس ما يهم حقًا في المستقبل.

En onze visie op een betere en mooiere toekomst verduisterden.

وتعتيم بصيرتنا من أجل مستقبل أفضل وأكثر إشراقًا.

Ze gaat studeren en heeft een mooie toekomst voor de boeg.

بمستقبل مشرق أمامها.

De toekomst bouwt verder op wat we op dit moment maken.

المستقبل لا يزال مستمر بفضل الذي نبنيه و ننشئه الآن

En als de strijd om de toekomst zo hoog gespeeld wordt,

وعندما تصل الأمور إلى هذه الدرجة من التنافس حول المستقبل،

Het ziekenhuisbed van de toekomst zal in ons eigen huis staan.

سيصبح سرير المستشفى في المستقبل في بيوتنا.

Geven we ze een totaal andere toekomst waarop ze zich kunnen richten.

سيتمكنون من منحهم مستقبل مختلف تماماً ليعيشوه.

Maar we hebben ook behoefte aan een visie op een betere toekomst --

ولكننا نحتاج رؤية لمستقبل أفضل -

Maar om eens na te denken over de toekomst van ons voedsel.

بل وسيلة للتنبؤ بمستقبل طعامنا.

Ze zitten vast onder een immer groeiende bezetting zonder toekomst als volk.

انهم عالقون تحت احتلال متزايد مع عدم وجود مستقبل كشعب.

Ik stak veel tijd in de beeldvorming van de stad van de toekomst.

فلقد أمضيت وقتًا طويلًا في محاولة تصوّر المدينة في المستقبل.

Ik ben een moeder, dus geef ik om de toekomst van mijn kind.

إنني أم، لذا فأنا أحرص على مستقبل طفلي.

- Het verleden kan men slechts kennen, niet veranderen. De toekomst kan men slechts veranderen, niet kennen.
- Het verleden kan men kennen, maar niet veranderen. De toekomst kan men veranderen, maar niet kennen.

يمكننا أن نعرِف ما قد حصل في الماضي، ولكن لا يمكننا تغييره. ويمكننا أن نغير المستقبل، لكن لا يمكننا أن نعرف ما سيحصل فيه.

Ik reis zoveel om iets over te brengen... ...wat belangrijk zal zijn in de toekomst.

أسافر لمسافات بعيدة وأحاول أن أنقل شيئاً سيكون حيوياً للمستقبل.