Translation of "Passen" in English

0.074 sec.

Examples of using "Passen" in a sentence and their english translations:

Tom wil dit passen.

Tom wants to try this on.

Deze schoenen passen niet.

- These shoes don't fit my feet.
- This pair of shoes doesn't fit me.

Jeans passen bij alles.

Jeans go with everything.

Ze passen bij elkaar.

They make a good couple.

- Ik zou dit kleed willen passen.
- Ik zou deze jurk willen passen.

- I'd like to try on this dress.
- I would like to try this dress on.
- I'd like to try this dress on.

Ze passen perfect bij elkaar.

They fit each other so perfectly.

Mag ik deze jurk passen?

May I try on this dress?

Mag ik het eens passen?

- May I try it on?
- May I try this on?

Kan ik dit pak passen?

May I try on this dress?

Je moet op je tellen passen.

You've got to be on your toes.

Deze schoenen passen me niet meer.

These shoes don't fit me anymore.

Denk je dat het zal passen?

Do you think it'll fit?

Deze kleuren passen mooi bij elkaar.

- Those colors go well together.
- Those colours go well together.

Jouw sokken passen niet bij elkaar.

Your socks don't match.

Deze sokken passen niet bij elkaar.

These socks do not match.

Ik zou deze jurk willen passen.

I'd like to try this dress on.

Je schoenen passen niet bij dat pak.

Your shoes do not go with the suit.

Die schoenen passen niet met het pak.

- Those shoes don't go with the suit.
- Those shoes don't go with that suit.

Ik zal op je kinderen passen vanavond.

I'll take care of your children tonight.

Tom en Mary passen perfect bij elkaar.

Tom and Mary are a perfect match for each other.

Ik kan niet op mijn passen terugkeren.

I can't backtrack.

Zoudt ge even op mijn koffer willen passen?

Would you mind watching my suitcase for a minute?

Er passen krap vijftig mensen in deze zaal.

This room fits just under fifty people.

Tom stelde voor op de kinderen te passen.

Tom offered to watch the kids.

Tom vroeg me om op Maria te passen.

Tom asked me to take care of Mary.

Zou u even op mijn koffer willen passen?

Would you mind watching my suitcase for a minute?

Met passen en meten wordt de tijd versleten.

The work is not worth the cost of preparation.

Die anatomische gegevens passen we toe op de fossielen

And then we apply these anatomical data to the fossil record,

Deze rok bevalt mij, mag ik hem even passen?

I like this skirt. May I try it on?

- Klik om te bewerken.
- Klik om aan te passen.

Click to edit.

Ik kan niet wachten om deze jurk te passen.

I can't wait to try this dress on.

Dat is te klein om op je hoofd te passen.

That's too small to fit on your head.

Deze brillen passen me niet goed, ze zijn te groot.

These glasses don't suit me. They're too big.

Het is moeilijk dit verhaal aan te passen voor kinderen.

It is hard to adapt this story for children.

Ze vroegen aan Maria om op de kinderen te passen.

They asked Mary to look after the children.

Intelligentie is het vermogen zich aan te passen aan veranderingen.

Intelligence is the ability to adjust to changes.

En het was geweldig hoe ze bij hen probeerde te passen.

and it was amazing to see her try to fit in that pack.

En het Westen vergat bij te sturen en zich aan te passen.

and the West didn't adjust and adapt.

Ze moet op zichzelf passen als haar moeder aan het vissen is.

She must fend for herself while her mother is fishing.

Ze vroeg me om op haar baby te passen tijdens haar afwezigheid.

She asked me to look after her baby in her absence.

Een van de vele dingen waarmee ze worstelen om zich aan te passen.

Just one of the many ways they are struggling to adapt to a brighter world.

De mens heeft een groot vermogen om zich aan te passen aan milieuveranderingen.

Man has a great capacity to adapt to environmental changes.

In LASIK wordt een laser gebruikt om het oppervlak van het hoornvlies aan te passen.

In LASIK, a laser is used to adjust the surface of the cornea.

- Tom vroeg me om op Maria te passen.
- Tom vroeg me om voor Maria te zorgen.

Tom asked me to take care of Mary.

Binnenplaats: "Ik zal tien schoten op je hebben met een musket op 30 passen", zei hij tegen hem:

courtyard: “I'll have ten shots at you  with a musket at 30 paces”, he told him,  

"Ik heb verschrikkelijke haast... om redenen die ik niet kan noemen," antwoordde Dima de vrouw. "Laat me alstublieft gewoon dat pak daar passen."

"I'm in a terrible hurry... for reasons I can't say," Dima replied to the woman. "Please, just let me try on that suit there."

Toen ik vier jaar geleden naar de Verenigde Staten verhuisde, had ik moeite om me aan te passen aan een nieuwe taal en cultuur.

When I moved to the United States four years ago, I had problems adapting to a new language and culture.

Toen ik klein was, kwamen opa en oma nog om op te passen. 's Avonds op bed las oma me voor. Of opa vertelde een verhaal.

When I was little, grandpa and grandma would come to baby-sit. At night in bed grandma would read to me. Or grandpa would tell a story.