Translation of "Betekenis" in French

0.004 sec.

Examples of using "Betekenis" in a sentence and their french translations:

Het heeft geen betekenis.

Ça n'a pas de sens.

- Neen, hij heeft maar een betekenis.
- Neen, het heeft maar een betekenis.
- Neen, ze heeft maar een betekenis.

Non, elle n'a qu'une signification.

"Betekenis zit niet in het materiële;

« Le sens ne se trouve pas dans l'univers matériel.

Kunst geeft betekenis aan het leven.

L'art apporte du sens à la vie.

Ik heb de betekenis niet begrepen.

Je n'ai pas compris ce que ça signifiait.

Dit woord heeft een dubbele betekenis.

- Ce mot a deux sens.
- Ce mot admet deux acceptions.

- Ben je de ware betekenis van Kerstmis vergeten?
- Bent u de ware betekenis van Kerstmis vergeten?
- Zijn jullie de ware betekenis van Kerstmis vergeten?

- Avez-vous oublié le vrai sens de Noël ?
- As-tu oublié le vrai sens de Noël ?

Wat is de betekenis van deze zin?

- Que veut dire cette phrase ?
- Que signifie cette phrase ?

Wat is de betekenis van dit woord?

Que signifie ce mot?

Om de betekenis van geiseriet te laten begrijpen,

A présent, afin que vous compreniez l'importance des geysérites,

Ik moet de betekenis van deze zin begrijpen.

Il me faut comprendre la signification de cette phrase.

Hij begreep onmiddellijk de betekenis van haar woorden.

Il comprit tout de suite le sens de ses mots.

- De leraar verklaarde ons de betekenis van dat woord.
- De leraar zal ons de betekenis van het woord uitleggen.

L'instituteur nous expliqua la signification du mot.

Er bestaan geen twee woorden die dezelfde betekenis hebben.

- Il n'existe pas deux mots qui aient le même sens.
- Il n'existe pas deux mots qui signifient la même chose.
- Il n'y a pas deux mots qui aient la même signification.

Kun je me de betekenis van deze zin uitleggen?

Peux-tu m'expliquer la signification de cette phrase ?

Hij legde de letterlijke betekenis van die zin uit.

Il a expliqué le sens littéral de cette phrase.

De betekenis van die prognose drong maar moeizaam tot me door.

Je n'arrivais pas à me représenter ce que ce signifiait ce pronostic.

Echte betekenis is wat overblijft wanneer je al het andere weghaalt."

Le sens, c'est ce qu'il reste quand on enlève tout le reste. »

Wat voor betekenis heeft de dood, en wat voor overgang is het?

Quelle sorte de signification la mort a-t-elle, et quelle sorte de passage est-elle ?

Het wordt tijd dat onze kinderen de echte betekenis van Kerstmis leren kennen.

Il est temps que nos enfants apprennent le vrai sens de Noël.

Als je de betekenis van een woord niet kent, zoek het dan op in het woordenboek.

Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.

Waarschijnlijk weet je al dat gebaren, woorden, blikken en aanrakingen voor vrouwen een veel grote betekenis hebben dan voor mannen.

Tu sais probablement déjà que les gestes, les paroles, les regards et les attouchements ont pour les femmes une signification bien plus importante que pour les hommes.