Translation of "Geschenk" in French

0.007 sec.

Examples of using "Geschenk" in a sentence and their french translations:

- U verdient een geschenk.
- Jullie verdienen een geschenk.

Vous méritez un cadeau.

Het was gewoon een geschenk.

C'était juste un don.

Hij stuurde me een geschenk.

- Il m'envoya un cadeau.
- Il m'a envoyé un cadeau.

Zij gaf ons een geschenk.

Elle nous donna un présent.

Het leven is een geschenk.

La vie est un cadeau.

Ann gaf mij dit geschenk.

Ann m'a donné ce cadeau.

De vlieg ontvangt een nectar-geschenk.

La mouche se voit offrir du nectar.

Zijn geschenk is een fles wijn.

Son cadeau est une bouteille de vin.

Ik kan dit geschenk niet aanvaarden.

Je ne peux pas accepter ce cadeau.

Ze hebben elk een geschenk ontvangen.

- Chacun d'eux a reçu un cadeau.
- Chacun d'eux reçut un cadeau.

Mijn oom gaf hem een geschenk.

Mon oncle lui donna un présent.

Het is een geschenk voor u.

C'est un cadeau pour vous.

- Wanneer en waar heb je dit geschenk gekregen?
- Waar en wanneer heb je dit geschenk gekregen?

Quand et où as-tu reçu ce cadeau ?

Je krijgt dit enorme geschenk, het leven,

On vous donne ce don extraordinaire -- la vie,

Ik zoek een geschenk voor mijn moeder.

Je cherche un cadeau pour ma mère.

Ze verraste hem met een klein geschenk.

Elle le surprit par un petit cadeau.

Tom heeft mij bedankt voor het geschenk.

Tom m'a remercié pour le cadeau.

Hij heeft me een genereus geschenk gegeven.

Il m'a fait un don généreux.

Deze pop is een geschenk van mijn tante.

Cette poupée est un cadeau de ma tante.

Toen ik er was, kreeg ik een onverwacht geschenk.

Quand j'étais là-bas, j'ai eu un cadeau inattendu.

Ik zag het geschenk van haar kalme, aandachtige aanwezigheid,

Mais où je voyais le don de sa présence calme et attentive,

Dit is het mooiste geschenk dat ik ooit gekregen heb.

C'est le plus charmant cadeau que j'ai jamais reçu.

Mary beweerde dat de handtas een geschenk was van haar man.

Mary a affirmé qu'elle avait reçu ce sac à main de son mari.

Maar het grootste geschenk dat ik kreeg, was dat van westers onderwijs.

Mais le plus grand présent que j'ai reçu a été l'éducation occidentale.

En ik zit te kijken naar het geschenk waarmee ze me verwelkomden --

Je regardais fixement le cadeau envoyé pour fêter mon arrivée --

- Ik zal je een geschenk geven.
- Ik zal je een cadeau geven.

Je te donnerai un cadeau.

- Dit is een cadeau voor jou.
- Het is een geschenk voor u.

- Voici un cadeau pour toi.
- C'est un cadeau pour toi.
- C'est un cadeau pour vous.

Het mooiste geschenk dat een vader zijn kinderen kan geven is van hun moeder te houden.

Le cadeau le plus beau qu'un père puisse faire à ses enfants est d'aimer leur mère.

- Waar en wanneer heb je het cadeau gekregen?
- Waar en wanneer heb je het geschenk gekregen?

Quand et où as-tu reçu le cadeau ?

- Dit is een cadeau voor jou.
- Dit is een geschenk voor u.
- Dit is een cadeau voor u.

Voici un cadeau pour toi.