Translation of "Uitgesproken" in German

0.003 sec.

Examples of using "Uitgesproken" in a sentence and their german translations:

Ik vind dat uitgesproken kleinzielig van je.

Ich finde das ausgesprochen kleinlich von dir.

Toen hij uitgesproken was, werd het stil.

Als er aufhörte zu sprechen, war es still.

Zweden wordt uitgesproken als "sværjə" in het Zweeds.

Schweden wird auf Schwedisch "ˈsværjə" ausgesprochen.

Hoe wordt het @-teken uitgesproken in jouw taal?

Wie spricht man in deiner Sprache das Zeichen @ aus?

Als jong meisje was ze een uitgesproken schoonheid.

Als junges Mädchen war sie eine ausgesprochene Schönheit.

- Hoe spreek je je voornaam uit?
- Hoe wordt je voornaam uitgesproken?

Wie wird Ihr Vorname ausgesprochen?

In het Engels staan er in veel woorden letters die niet worden uitgesproken.

In der englischen Sprache enthalten viele Wörter Buchstaben, die nicht gesprochen werden.

In april was Ney - uitgesproken als altijd - een van de eersten die Napoleon confronteerde met de realiteit

Im April war Ney - offen wie immer - einer der ersten, der Napoleon mit der Realität

- Weet jij hoe je dit woord moet uitspreken?
- Weet u hoe dit woord uitgesproken dient te worden?

- Weißt du, wie man dieses Wort ausspricht?
- Wissen Sie, wie man dieses Wort ausspricht?

In naam van het volk wordt het volgende vonnis uitgesproken: De beklaagde wordt vrijgesproken. De kosten van de procedure komen ten laste van de staat.

Im Namen des Volkes ergeht folgendes Urteil: Der Angeklagte wird freigesprochen. Die Kosten des Verfahrens trägt die Staatskasse.