Translation of "Vannacht" in German

0.010 sec.

Examples of using "Vannacht" in a sentence and their german translations:

- Ik heb goed geslapen vannacht.
- Ik heb vannacht goed geslapen.

- Ich habe diese Nacht gut geschlafen.
- Ich habe heute Nacht gut geschlafen.

- Het heeft vannacht gevroren.
- De temperatuur was vannacht onder nul.

Heute Nacht hat es gefroren.

Het heeft geregend vannacht.

Es hat letzte Nacht geregnet.

Ik heb vannacht goed geslapen.

Ich habe heute Nacht gut geschlafen.

Heb je vannacht genoeg geslapen?

Hast du letzte Nacht genug geschlafen?

Je kunt vannacht niet komen.

Du kannst heute Abend nicht kommen.

Vannacht heb ik over je gedroomd.

- Ich habe gestern Nacht von dir geträumt.
- Letzte Nacht habe ich von dir geträumt.
- Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.

Neen, ik ga nergens heen vannacht.

Nein, heute Nacht geh ich nirgendwo hin.

Ze hebben de liefde bedreven vannacht.

- Sie haben sich letzte Nacht geliebt.
- Letzte Nacht haben sie Liebe gemacht.
- Sie hatten letzte Nacht Sex.

Ik had een rare droom vannacht.

Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.

Je kan vannacht bij mij blijven.

Du kannst heute Nacht bei mir bleiben.

Hoorde je wat er vannacht gebeurd is?

Hast du gehört, was letzte Nacht passiert ist?

Het schip zal vannacht de evenaar kruisen.

Das Schiff wird wohl heute Nacht den Äquator überqueren.

- Tom kan vannacht niet werken.
- Tom kan vanavond niet werken.

Tom kann heute Abend nicht arbeiten.

Ik heb het gevoel dat ik vannacht goed zal slapen.

Ich glaube, ich werde heute Abend gut schlafen können.

- Zit jij in dit hotel?
- Verblijft u vannacht in dit hotel?

Übernachten Sie in diesem Hotel?

- Mijn vader kwam vannacht laat thuis.
- Mijn vader kwam gisteravond laat thuis.

Mein Vater kam gestern Abend erst spät nach Hause.

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had een rare droom vannacht.

Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had een vreemde droom vannacht.

Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.

- Tom zal vannacht niet hier zijn.
- Tom zal vanavond niet hier zijn.

Tom wird heute Nacht nicht hier sein.

- Ik heb een boek gelezen vannacht.
- Ik heb gisteravond een boek gelezen.

Ich las ein Buch letzte Nacht.

- Tom kwam vannacht in Boston aan.
- Tom kwam gisterenavond in Boston aan.

Tom kam gestern Abend in Boston an.

- Ik heb geen oog dichtgedaan voorbije nacht.
- Ik heb vannacht geen oog dichtgedaan.

- Letzte Nacht habe ich kein Auge zugemacht.
- Ich habe vorige Nacht kein Auge zugetan.

- Ik heb deze nacht geen oog toegedaan.
- Ik heb vannacht geen oog dichtgedaan.

- Ich habe vorige Nacht kein Auge zugetan.
- Ich habe in der Nacht kein Auge zugetan.

- Ik heb afgelopen nacht een grappige droom gehad.
- Ik had een leuke droom vannacht.

- Ich hatte letzte Nacht einen lustigen Traum.
- Ich habe vergangene Nacht einen lustigen Traum gehabt.

- Ik vraag me af of hij vannacht zal komen.
- Ik vraag me af of hij vanavond zal komen.

Ich frage mich, ob er heute Abend kommen wird.

Ik had vannacht een verschrikkelijke nachtmerrie waar ik jullie over wil vertellen. Misschien weet één van jullie wel wat hij betekent.

Ich hatte letzte Nacht einen schlimmen Alptraum, den ich euch einmal erzählen will. Vielleicht weiß ja einer von euch, was er bedeutet.