Translation of "Wist" in Hungarian

0.027 sec.

Examples of using "Wist" in a sentence and their hungarian translations:

- Ik wist van niets.
- Ik wist niets.

Semmit sem tudtam.

- Dat wist ik niet.
- Ik wist dit niet.

Azt nem tudtam.

Niemand wist het.

Senki sem tudta megmondani.

Ik wist niets.

Semmit sem tudtam.

Niemand wist dat.

Senki sem tudta.

Iedereen wist het.

Mindenki tudott erről.

Tom wist het.

Tom tudta.

- Wist je dat?
- Wist u dat?
- Wisten jullie dat?

Ezt tudtad?

- Wist jij dit?
- Wist u dit?
- Wisten jullie dit?

- Tudtad ezt?
- Tudta ezt ön?

Ik wist het niet.

Fogalmam sem volt,

Toen wist ik het.

És ekkor értettem meg,

Hij wist dat niet.

Nem tudta.

Ik wist van niets.

Semmit sem értettem.

- Wist je dat niet?
- Wist u dat niet?
- Wisten jullie dat niet?

Nem tudtad?

- Op een of andere manier wist Tom het.
- Toch wist Tom het.

Tom valamiképpen tudta.

- Wist je dat Tom homo is?
- Wist je dat Tom gay is?

Te nem tudtad, hogy Tom meleg?

Dat wist ik toen niet.

Abba az időben nem tudtam ezt.

Dat wist je al, toch?

- Ezt te már tudtad, vagy?
- Már tudtad te ezt! Vagy?
- Ezt már tudtad, igaz?

Niemand wist waar ze was.

Senki sem tudta, hogy hol volt.

Jij wist dat ook niet.

Te sem tudtad!

- Hoe wist ge dat hij getrouwd is?
- Hoe wist je dat hij getrouwd was?

Hogy tudtad meg, hogy férjhez ment?

- Wist je niet dat Tom gay is?
- Wist je niet dat Tom homo is?

Te nem tudtad, hogy Tom meleg?

Hij wist het vanaf het begin.

- A kezdettől fogva tudta ezt.
- Az egész idő alatt tudta ezt.
- Mindvégig tudta.
- Egész idő alatt tudta.

Ik wist niet dat je schaakte.

Nem tudtam, hogy sakkozol.

Niemand wist wie het gedaan had.

Senki nem tudta, hogy ezt ki tette.

Niemand wist wat hij moest zeggen.

Senki sem tudta, hogy mit mondjon.

Als ik tenminste zijn adres wist.

- Bárcsak tudnám a címét!
- Ha tudnám a címét!

Ik wist niets van uw plan.

Nem tudtam a szándékáról.

Ik wist dat hij zou accepteren.

Tudtam, hogy elfogadná.

- Iedereen wist dat ze goed Engels kon.
- Iedereen wist dat ze goed Engels kon spreken.

Mindenki tudja, hogy jól tud angolul.

- Ik wist niet dat je een kat had.
- Ik wist niet dat jij een kat had.

Nem tudtam, hogy van macskád.

Omdat ik wist dat het beter kon.

mert tudtam, hogy jobban is lehet csinálni.

Oma wist niet dat ik homoseksueel was.

Nagymama nem tudta, hogy meleg vagyok,

Hoe wist je dat zij ziek was?

Hogyan tudtad meg, hogy beteg?

Ik wist niet dat je zou komen.

Fogalmam se volt róla, hogy jössz.

Ze wist dat John van haar hield.

Tudta, hogy Jani szereti őt.

Ik wist dat je het zou appreciëren.

Tudtam, hogy értékelnéd.

- Ik wist het.
- Ik heb het geweten.

Tudtam.

Ik wist niet dat jij hobo speelde.

Nem tudtam, hogy játszottál oboán.

Ik wist niet waar het vandaan kwam.

Nem tudtam, honnan jött.

Ik wist wel dat je zou komen.

Tudtam, hogy jönni fogsz.

Ik wist dat je honger zou hebben.

Tudtam, hogy éhes leszel.

Wist je niet dat Tom gay is?

- Nem tudtál róla, hogy Tomi meleg?
- Nem tudtad, hogy Tom meleg?

Ik wist dat hij op Mary wachtte.

Tudtam, hogy Máriára vár.

Tom wist niet dat Maria Frans verstaat.

Tom nem tudta, hogy Mary ért franciául.

Ik wist niet dat jullie me zochten.

- Nem tudtam, hogy keresel.
- Nem tudtam, hogy keresel engem.
- Nem tudtam, hogy te keresel engem.
- Nem tudtam én, hogy engem keresel.

Tom zei dat hij het niet wist.

Tomi mondta, hogy nem tudta.

Tom wist niet wie het meisje was.

Tomi nem tudta, ki az a lány.

- Ik wist niet wat ik tegen Tom moest zeggen.
- Ik wist niet wat ik Tom moest vertellen.

Nem tudtam mit kellett volna mondanom Tamásnak.

- Ik wist niet dat Tom in Boston gewoond heeft.
- Ik wist niet dat Tom in Boston woonde.

Nem tudtam, hogy Tom Bostonban él.

Ze wist nu waar het koekje naartoe was.

Akkor már tudta, hol a keksz!

Ik nam alles wat ik wist over comedy:

Vettem mindazt, amit a műfajról tudtam –

Ik wist dat ik moest reageren, maar hoe?

Most is tudtam, hogy valahogy reagálnom kell. De hogyan?

Maar mijn familie wist niet hoe dit moest.

De a családom nem tudta megtenni.

Ik wist niet dat appelbomen uit zaden groeien.

Nem is tudtam, hogy az almafa magról nő.

Ik wist niet dat je een vegetariër was.

Nem tudtam, hogy vegetáriánus vagy.

Ik wou dat ik wist waar hij was!

Bárcsak tudnám, hogy hol van!

Ik wist niet wat te zeggen, en zweeg.

Nem tudtam mit mondani, ezért hallgattam.

Ik wist niet dat honden goed konden zwemmen.

Nem tudtam, hogy a kutyák jól tudnak úszni.

Op een of andere manier wist Tom het.

Valahogy Tom tudta.

Ik wist dat je Boston leuk zou vinden.

Tudtam, hogy tetszene neked Boston.

Ik wist niet waar ik heen moest gaan.

Nem tudtam, hová mehetnék.

- Ik zou hem schrijven als ik zijn adres wist.
- Als ik zijn adres wist, zou ik naar hem schrijven.

Ha ismerném a címét, írnék neki.

Dat toen ik zeker wist dat ik ging sterven,

Amikor biztos voltam abban, hogy meg fogok halni,

wist ik zeker dat de chauffeur een racist was.

akkor biztos voltam benne, hogy a sofőr fajgyűlölő.

Instinctief wist ik dat ik geen wetsuit moest dragen.

Ösztönösen éreztem, hogy nem szabad búvárruhát viselnem.

Ik wist niet dat ge in deze stad waart.

- Nem tudtam, hogy itt voltál a városban.
- Nem tudtam, hogy a városban vagy.

Ik wist niet dat je je zo slecht voelt.

Nem tudtam, hogy ilyen rosszul érezted magad.

In het begin wist ik niet wat te doen.

- Először nem tudtam, mit csináljak.
- Először nem is tudtam, mitévő legyek.

Ik wist altijd al dat Tom terug zou komen.

Mindig is tudtam, hogy Tomi vissza fog jönni.

Ik zou hem schrijven als ik zijn adres wist.

- Ha tudnám a címét, írnék neki.
- Ha ismerném a címét, írnék neki.

Ik wist niet eens dat je van basketbal hield.

Nem is tudtam, hogy szeretted a kosárlabdát.

Ik wist niet hoe ik zijn vraag moest beantwoorden.

Nem tudtam, hogyan válaszoljak a kérdésére.

Ik wist niet dat ge zo goed kondt koken.

Én nem is tudtam, hogy ilyen jól tudsz főzni!

Wist je dat „baklava” Farsi is voor veel bladeren?

Tudtad, hogy a "baklava" szó fárszi nyelven annyit tesz, "sok levél"?