Examples of using "Eigenlijk" in a sentence and their japanese translations:
実際に何十億もです
- ところで、君はどこに住んでいるの。
- ところで、お住まいはどちらですか。
- ところで、君はどこに住んでるの?
実は ストロマトライトです
空を舞うように
実際に何が起こったのか。
実は彼女はうそをついていたのだ。
ところで、君はどこに住んでいるの。
では このTED エックス とはなんでしょうか?
ねえ、話聞いてる?
教師になるつもりだったのだがならなかった。
スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
明らかに君のミスだよ。
サンタさんって何人いるの?
実は彼はうまく泳げません。
学校の制服は全く時代遅れだ。
君はいったい何について話しているんだい。
- 彼は本当のところ支配人ではない。
- 彼は実際のところマネージャーではない。
私の話ちゃんと聞いていますか。
ストロー無しの生活をおくるのは 実はとても簡単です
では騒音とは何でしょうか?
私たちは海のことを 実際にはどれくらい知っているのか?
それは実に全くよい話だ。
私が依頼すべきでしょうね。
サンタさんって本当はお父さんなんでしょ?
実はあなたは今 非常に珍しいものを見ています
海について どの程度のことを 実際は知っているのだろうか?
その少なさには本当に驚きます
サンタさんって本当はお父さんなんでしょ?
カメラは直接それを 見る事はできません
(ヴィクター) 実際 結構長く下にいます
厳密には 暗唱しているんですから
その時の私は 実に賢明な説明だと 思っていました
彼は実際にアメリカに行ったことはない。
「トム」「何?」「やっぱなんでもない」
勝利は不可能に見えるんだけど、実は可能だ。
サンタさんって何人いるの?
好奇心を掻き立てられ 彼らをもっとよく理解したいと思った
- 彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
- 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
サンタさんってほんとにいるのかな?
ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
実際に ソーシャルメディアなしの生活は とても前向きなものになるでしょう
実際に瞑想しているかどうか わからないでしょう
地球と月は一卵性双生児なのです
カニ肉のように見えますが 本当はスケトウダラです
外見は違うが― 人間とは遠縁にあたる
彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
皆さんが既に持っているイメージを
夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。
英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。
ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。
歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
このウィルスの広がり方に注目すれば、
「牛は私たちにミルクを与え、鶏は私たちに卵を与えます」「実際は、牛も鶏も私たちに何も与えてはいない。私たちは彼らの了解なく取っています」