Examples of using "Stop" in a sentence and their japanese translations:
止まれ
泣くのはよせよ。
待て 止まれ 危ない
トムを止めるんだ。
もう止めて!
- 喋るのをやめろ。
- おしゃべりをやめなさい。
まず 待って
たばこを吸うのをやめなさい。
- ギャンブルはやめなさい。
- 賭け事はやめなさい。
- 賭け事はもうやめなよ。
読むのを止めなさい。
嘘はやめろ。
笑うのはやめて。
- 車を停めなさい!
- そこの車、停まりなさい!
爪を噛むのはよしなさい。
- やめろ!
- 止まれ!
- やめて!
お願いだから、やめて。
お喋りをやめて、聞いて下さい。
そして「辞めたけど 辞めなかった」
動くな!
私、辞めます。
お金はポケットの中にしまって。
止まれ!
私を批判し続けないで!
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
車を止めて。
- 私語をやめて話を聞け。
- おしゃべりをやめて僕の言うことを聞いてよ。
鼻歌を歌うのはやめろ。
それとも とどまって 火を起こす?
濡れた傘はこの袋にお入れください。
それまでの10年間 何億というユーザーのために
だからほら、もう泣くのをおやめ。
嫌がらせはやめて。
そんなこと言うのは、やめて!
くどくど言わないで。
降参します。
エンジンを止めなさい。
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
万力で締められ 熱せられた気分よ
やめなさい。
- 辞職します。
- 私、辞めます。
- やめた。
お父さんを困らせるのはおよしなさい。