Translation of "Gedachte" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Gedachte" in a sentence and their portuguese translations:

Twee zielen, één gedachte.

Duas almas, um pensamento.

Tom veranderde van gedachte.

Tom mudou de opinião.

Deze gedachte is belachelijk.

Essa ideia é ridícula.

één gedachte, een vraag, bleef maar opkomen,

um pensamento, uma pergunta, sempre me vinha em mente

De wens is de vader van de gedachte.

A necessidade é a mãe da invenção.

Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachte veranderen.

Não importa o que aconteça, eu não vou mudar de ideia.

Wat brengt je bij de gedachte dat ik iets verberg?

Que te faz pensar que estou escondendo algo de você?

- Wat er ook komen mag, ik zal mijn mening niet veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachte veranderen.

- Não importa o que aconteça, eu não vou mudar de ideia.
- Aconteça o que acontecer, eu não vou mudar de ideia.

Een volmaakt gezonde zin is, inderdaad, uitermate zeldzaam. Men mist voor een groot deel de kleurschakering en het aroma van de gedachte; alsof wij tevreden zouden kunnen zijn met het dauw van de morgen of avond zonder hun kleuren, of met de hemelen zonder het azuurblauw.

Uma frase perfeita, plena de vigor, é, com certeza, extremamente rara. Geralmente perdemos o matiz e a fragrância do pensamento; como se nos pudéssemos contentar com o orvalho da manhã, ou com a noite destituída de suas cores, ou com o céu sem seu azul.

- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedacht veranderen.
- Wat er ook komen mag, ik zal mijn mening niet veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachte veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van mening veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachten veranderen.

- Não importa o que aconteça, eu não vou mudar de ideia.
- Haja o que houver, não mudarei de ideia.
- Aconteça o que acontecer, eu não vou mudar de ideia.