Translation of "Allen" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Allen" in a sentence and their russian translations:

Eén voor allen, allen voor één.

Один за всех, и все за одного.

Allen voor één, één voor allen!

- Все за одного, один за всех!
- Один за всех, все за одного!

Ze zijn allen Canadees.

Они все канадцы.

Ze droegen allen zwart.

Все они были одеты в чёрное.

Allen is een dichter.

- Аллен — поэт.
- Аллен поэт.
- Аллен - поэт.

- We zijn allen trots op jou.
- We zijn allen trots op u.

- Мы все тобой гордимся.
- Мы все вами гордимся.
- Мы все Вами гордимся.

Oorlog gaat ons allen aan.

Война касается всех нас.

Zij zijn allen heel gelukkig.

Они все очень счастливы.

Zij allen stemden op Tom.

Все они голосовали за Тома.

Jullie spreken allen Frans, niet?

Все вы говорите по-французски, верно?

Waarom zijn allen zo gespannen?

Отчего все так напряжены?

Wij zijn allen met pensioen.

- Мы все на пенсии.
- Мы все пенсионеры.

- Iedereen was aanwezig.
- Allen waren aanwezig.

- Все присутствовали.
- Присутствовали все.

Zijn lange toespraak verveelde ons allen.

Его длинная речь утомила всех нас.

Ik ben trots op jullie allen.

Я всеми вами горжусь.

Ze zijn allen bang voor hem.

Они все его боятся.

Allen wensten elkaar een vrolijk kerstfeest.

Все пожелали друг другу счастливого Рождества.

- Iedereen zweeg.
- Ze waren allen stil.

Все молчали.

We leven allen op de planeet Aarde.

Все мы живём на планете Земля.

Laten we Tom met z'n allen helpen.

Давайте все поможем Тому.

Ze zochten allen naar het vermiste kind.

Они все искали пропавшего ребёнка.

We zijn allen gelijk voor de wet.

Все равны перед законом.

We zijn niet allen met een muziektalent geboren.

Не все из нас имеют врожденный музыкальный талант.

- We maken allen fouten.
- We maken allemaal fouten.

- Мы все делаем ошибки.
- Все мы совершаем ошибки.
- Мы все совершаем ошибки.

- Iedereen was stil.
- Ze waren allemaal stil.
- Zij waren allemaal stil.
- Ze waren allen stil.
- Zij waren allen stil.

Все молчали.

- De dag daarna zaten we allen met een verschrikkelijke kater.
- De dag daarna hadden we allen een verschrikkelijke kater.

На следующий день у нас у всех было жуткое похмелье.

Ze hebben allen ten gunste van de verdachte getuigd.

Все они свидетельствовали в защиту обвиняемого.

Ze zeggen dat allemaal maar geen van allen geloof ik.

Все так говорят, но я им не верю.

Zijn beslissing om met pensioen te gaan verraste ons allen.

Мы все были удивлены его решением об уходе в отставку.

Wij allen proberen minstens een keer per jaar bijeen te komen.

Мы все стараемся собираться хотя бы раз в год.

Hartelijk proficiat aan allen die de naam van een bloem dragen!

Да будут счастливы все, носящие цветочные имена!

Nu lees ik, lees jij en leest hij; wij lezen allen.

Сейчас я читаю, ты читаешь, он читает; мы все читаем.

- Ik ben trots op jullie allen.
- Ik ben trots op jullie.

Я всеми вами горжусь.

- We wonen allen in dezelfde buurt.
- We wonen allemaal in dezelfde buurt.

Мы все живём по соседству.

Er is een rol die ik zou willen dat jullie allen ze zouden spelen:

Я бы хотела, чтобы вы сыграли одну роль:

- Ze zochten allemaal naar het vermiste kind.
- Ze zochten allen naar het vermiste kind.

Они все искали пропавшего ребёнка.

Ik durf erop wedden dat we ons allen die vraag al meermaals hebben gesteld.

Убеждён, что все мы неоднократно задавали себе один и тот же вопрос.

Als de atoomcentrale ontploft, dan helpen geen jodiumpilletjes. Dan zijn we allen om zeep.

Если взорвётся атомная станция, то никакие йодосодержащие таблетки не помогут. Тогда нам всем конец.

De leraar vroeg me of ik klaar was en voegde eraan toe dat allen bij de schoolpoort op me wachtten.

Учитель спросил, готов ли я, добавив, что все ждут меня у школьных ворот.

Tatoeba is een goede les in nederigheid. We denken allen dat we een taal goed kennen, tot wanneer we er een beetje dieper op ingaan.

Татоэба учит нас быть скромнее. Мы все полагаем, что владеем языком, пока не начнём глубже им заниматься.

- Hij arriveerde een half uur later, zodat allen boos waren op hem.
- Hij kwam een half uur later, zodat ze allemaal boos waren op hem.

Он опоздал на полчаса, поэтому все на него рассердились.

Er is slechts één wet voor allen, namelijk die wet die alle wetten bepaalt, de wet van onze Schepper, de wet van de mensheid, rechtvaardigheid, rechtvaardigheid - de wet van de natuur en van naties.

Есть лишь один закон для всех, а именно, тот закон, что управляет всеми остальными, - закон нашего Создателя, закон гуманности, справедливости, равенства - закон природы и наций.