Translation of "Armen" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Armen" in a sentence and their russian translations:

Koningen hebben lange armen.

У королей длинные руки.

Jij hielp de armen.

Ты помогал бедным.

- Zalig de armen van geest.
- Zalig zijn de armen van geest.

Блаженны нищие духом.

Zalig de armen van geest.

Блаженны нищие духом.

Zij stierf in zijn armen.

Она умерла у него на руках.

Zalig zijn de armen van geest.

Блаженны нищие духом.

Ze heeft lange armen en benen.

У неё длинные руки и ноги.

Hij is in mijn armen gestorven.

Он умер у меня на руках.

We zullen in elkaars armen slapen.

Мы будем спать в объятиях друг друга.

Ik heb mijn beide armen gebroken.

Я сломал обе руки.

Wij geven geld aan de armen.

Мы даём бедным деньги.

We koppelen de kerk aan de armen.

Затем мы помогаем церкви найти нуждающихся.

Rijken zijn niet altijd gelukkiger dan armen.

Богатые не всегда счастливее бедных.

Hij deed zijn armen om mijn middel.

Он приобнял меня за талию.

Kinderen zijn de rijkdom van de armen.

Дети - это богатство бедных.

Maria gooide haar armen om Toms nek.

- Мэри обвила шею Тома руками.
- Мэри обвила руками шею Тома.

Ik zie hem. Hij zwaait met zijn armen.

Вижу его, стоит и машет руками.

Ik zie hem. Hij zwaait met zijn armen.

Я вижу его, он стоит и размахивает руками.

Ik hoef de armen niet tegen te houden.

Она больше не держит щупальца за спиной и не готовится отпрянуть,

En dan twee armen eronder die langzaam bewegen...

А потом принимается медленно перебирать под собой двумя щупальцами,

...bevindt zich buiten haar brein, in haar armen.

…сосредоточены за пределами мозга: в щупальцах.

Hij had een grote doos in zijn armen.

- В руках у него была большая коробка.
- В руках он держал большую коробку.

De sauna is de apotheek van de armen.

Сауна — это аптека бедных.

Tom viel van een ladder en brak beide armen.

- Том упал с лестницы и сломал обе руки.
- Том упал со стремянки и сломал обе руки.

De rijken worden rijker en de armen worden armer.

Богатые становятся богаче, а бедные - беднее.

Ze hield zich met alle andere armen vast aan het hol.

Она прячет все свои щупальца в норе. Вместе с присосками.

Het kind voelde zich veilig in de armen van zijn moeder.

На руках у матери ребёнок чувствовал себя в безопасности.

Goed klimmen is je benen gebruiken... ...en je armen voor de balans.

Для восхождения следует использовать ноги, а руки только для равновесия.

Deze mensen kunnen geen pool spelen, omdat de robots geen armen hebben,

Эти ребята не могут играть в бильярд, потому что у роботов нет рук,

- Rogge werd het gewas der armen genoemd.
- Rogge werd het armeluisgewas genoemd.

Рожь называли зерном бедняков.

Je ogen zijn net zo mooi als de armen van Venus van Milo.

Ваши глаза так же красивы как руки Венеры Милосской.

Tom gooide zijn armen om de nek van zijn broer en omhelsde hem.

Том обвил руками шею брата и прижал его к себе.

Als ik de armen wat te eten geef, noemen ze mij een heilige. Als ik ze vraag waarom de armen niets te eten hebben, noemen ze mij een communist.

Когда мне удается накормить бедных, меня называют святым. Когда я спрашиваю, почему бедные люди голодают, меня называют коммунистом.

...misschien wel 100 schelpen en stenen oppakken... ...en haar armen over haar kwetsbare kop vouwen.

подхватывает, наверное, около 100 ракушек и камней… …и складывает щупальца у себя над беззащитной головой.

Aan de basis van de armen zit een boor die door de harde schaal kan boren.

В основании щупалец находится клюв, которым она пробивает твердую раковину…

A spier die ontbreekt bij ongeveer 10-15% van de mensen in 1 of beide armen.

мускулом, который отсутствует на обеих руках у 10-15% людей.

Mijn armen zijn voor de balans. Met het touw om mijn voet zodat ik me kan opdrukken.

Мои руки балансируют. Канат обернут о мою ногу, что позволяет мне отталкиваться.

En dan heeft de haai een van haar armen te pakken... ...en doet hij een death roll.

В следующее мгновение акула схватила ее за щупальце и стала его выкручивать.

We kunnen de doctrine van de jaren tachtig, namelijk dat de rijken niet werkten omdat ze te weinig geld hadden, de armen omdat ze te veel geld hadden, gerust de rug toekeren.

Мы можем безопасно оставить доктрину восьмидесятых, а именно, что богатые не работали, потому что у них было слишком мало денег, бедные, потому что у них было много.