Examples of using "Besloot" in a sentence and their russian translations:
Он решил стать лоцманом.
Том решил стать монахом.
Том решил.
Том решил стать учителем.
Я решил выяснить это.
Она решила выйти за Тома.
Он решил на ней жениться.
Он решил бросить курить.
Он решил быть врачом.
Она решила выйти за него замуж.
Том решил поехать в Бостон.
- Она решила перестать курить.
- Она решила бросить курить.
Он решил больше не ждать.
Я решил не покупать духи.
Я решил помочь Тому.
Он решил отложить свой отъезд.
- Я решила учиться за границей.
- Я решил учиться за границей.
Кончита решила рассказать Мэри правду.
- Пара решила усыновить сироту.
- Пара решила удочерить сироту.
Я решил не делать такую глупую вещь.
Он решил хранить свой план в тайне.
Он решил подать заявление об увольнении.
Он решил уехать за границу.
Он решил не ходить на встречу.
Я решил попросить помощи у друга.
Том решил взять выходной.
Том решил приготовить на ужин спагетти.
Он решил сдать свою собственность в аренду той компании.
Это я и решила выяснить.
я решила изменить процесс, задействовав классические бизнес-инструменты.
я решила начать отвечать на эти вопросы сама
Он решил каждый день делать в своём дневнике записи.
Поэтому я решил взглянуть на проблему с другой стороны.
поэтому он решил запустить проект с целью изучить лидерство среди футболистов.
Несмотря на сильный дождь, он всё-таки решил выйти на улицу.
Том решил купить подержанный автомобиль вместо нового.
Он наконец решил жениться.
Он решил бросить курить.
Его взял в плен король-христианин Элла, решивший нанести ужасную смерть
Он решил стать врачом.
Он решил продать свою машину.
Именно тогда я решила оставить карьеру на Уолл-стрит
- Я решила купить машину.
- Я решил купить машину.
Я решила сказать ей, что люблю его.
Он решил пойти туда один.