Translation of "Totdat" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Totdat" in a sentence and their russian translations:

totdat ze dat niet deed,

до тех пор, пока не перестал,

Ik blijf hier totdat hij aankomt.

- Я останусь здесь, пока он не приедет.
- Я побуду здесь, пока он не приедет.

- Ik was kalm totdat ik de spuit zag.
- Ik was rustig totdat ik de injectienaald zag.

- Я был спокойным до тех пор, пока не увидел шприц!
- Я был спокоен, пока не увидел шприц.
- Я была спокойна, пока не увидела шприц.

Je moet hier blijven totdat we terugkomen.

Вам нужно оставаться здесь, пока мы не вернёмся.

Laten we hier wachten totdat hij terugkomt.

- Давайте подождём здесь, пока он не вернётся.
- Давайте подождём здесь его возвращения.
- Давай подождём здесь, пока он не вернётся.

Ik blijf bij je thuis totdat Tom aankomt.

- Я останусь у тебя, пока Том не придёт.
- Я побуду у тебя, пока Том не придёт.

Niemand merkte het totdat het te laat was.

Никто не заметил, пока не стало слишком поздно.

totdat hij in het voorjaar roze en wit bloeit

до весны, когда начинает цвести розовыми и белыми цветами,

Hij vroeg mij om daar te wachten totdat hij terug kwam.

Он попросил меня подождать там, пока он не вернётся.

Ik had nog nooit een windmolen gezien totdat ik Nederland bezocht.

До поездки в Нидерланды я никогда не видел ветряных мельниц.

En de evenaar wordt groter en groter totdat het een omslagpunt bereikt.

экватор начнёт расширяться, пока не достигнет предельного размера.

- Hij kwam niet, totdat ik belde.
- Hij kwam pas toen ik belde.

Он не пришел, пока я не позвонил.

Ge kunt veel vrienden hebben, totdat ge bij hen wilt gaan logeren.

У тебя может быть много друзей, пока не соберешься у них поселиться.