Translation of "Moesten" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Moesten" in a sentence and their spanish translations:

We moesten stoppen.

Tuvimos que parar.

Toen moesten we lang wachten.

Después vino un largo tiempo de espera.

Wij moesten thuisblijven vanwege de storm.

Tuvimos que quedarnos en casa por causa de la tormenta.

En moesten geen andere soort beveiliging omzeilen.

o evadir ningún tipo de seguridad para hacer esto.

We moesten tien minuten op hem wachten.

Tuvimos que esperarlo diez minutos.

Zij moesten achterhalen wie naar de media lekte.

Tenían que encontrar información secreta para divulgar en los medios.

De auto was kapot, dus moesten ze lopen.

El coche se descompuso, por lo que tenían que caminar.

Ze moesten driehonderd mannen ontslaan in de fabriek.

Tuvieron que despedir a 300 hombres de la fábrica.

We wisten niet welke bus we moesten nemen.

- No sabíamos qué autobús coger.
- No sabíamos qué autobús tomar.

Ze de jaarlijkse opbrengsten van de gewassen moesten opdrijven

debían aumentar el rendimiento anual

We moesten te voet water halen uit de nabijgelegen rivier.

Caminábamos para ir a buscar agua de las corrientes cercanas.

- Toms arm moest worden geamputeerd.
- Zij moesten Toms arm amputeren.

Le tuvieron que amputar el brazo a Tom.

Zijn troepen moesten worden gered door het korps van maarschalk Lannes.

Sus tropas tuvieron que ser rescatadas por el cuerpo del mariscal Lannes.

En ze moesten meneer Ruiz een aanvraag voor een uitkering laten invullen.

y finalmente le permitieron al Sr. Ruiz solicitar su ayuda social.

De leraar zei dat we al die uitdrukkingen van buiten moesten leren.

El profesor dijo que teníamos que aprender todas estas expresiones de memoria.

...moesten we veel nadenken. We hebben veel te danken aan die eenzame jaren.

pensar y re-pensar mucho. Y le debemos mucho a esos años que pasamos en soledad.

Om de economische middelen... ...voor onze strijd te krijgen, moesten we misdaden plegen.

[Mujica] Y nosotros tuvimos que... Atrás de los medios económicos que significaban nuestra lucha, tuvimos que cometer delitos

Spreken , de generaals aangeven welke posities ze moesten innemen en alle harten bezielen

hombres, indicando a los generales qué posiciones deben tomar, animando todos los corazones

- We discussieerden over wat we zouden doen.
- We discussieerden over wat we moesten doen.

Discutimos qué hacer.

Het was een indrukwekkende prestatie, maar zijn meestal jonge dienstplichtigen moesten het opnemen tegen ervaren,

Fue una hazaña impresionante, pero sus reclutas, en su mayoría jóvenes, se enfrentaron a

De kamer was zo donker dat we op de tast naar de deur moesten gaan.

La pieza estaba tan oscura que tuvimos que llegar tanteando hasta la puerta.

Ze had een hond voor hem gekocht. Hij was echter allergisch voor honden, dus moesten ze hem weggeven.

Ella le compró un perro. Sin embargo, él era alérgico a los perros, de modo que tuvieron que regalarlo.

De Egyptenaren moesten kuilen graven langs de oevers van de Nijl om drinkwater te vinden, want het rivierwater was ondrinkbaar.

Todos los egipcios tuvieron que cavar en los alrededores del Río en busca de agua potable, porque no podían beber las aguas del Río.

- Hij zei tegen zijn kinderen dat ze niet zo veel lawaai moesten maken.
- Hij zei tegen zijn kinderen dat ze niet zo veel lawaai moeten maken.

Él dijo a sus niños que no hicieran tanto ruido.