Translation of "Zei" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Zei" in a sentence and their turkish translations:

- Hij zei geen woord.
- Hij zei niets.

O bir kelime söylemedi.

- Dat zei ik.
- Dat is wat ik zei.

Söylediğim buydu.

zei de Reus.

dedi dev

"Kijk," zei ze.

"Bak." dedi.

Hij zei niets.

- O, hiç konuşmadı.
- Bir şey söylemedi.

Zei Tom iets?

Tom bir şey söyledi mi?

Zei ze iets?

O bir şey söyledi mi?

Wat zei ze?

O ne dedi?

Ik zei goedemorgen.

Günaydın dedim.

Ik zei nee.

Hayır dedim.

Tom zei nee.

Tom hayır dedi.

Ik zei nee!

Bak, Ben hayır dedim!

Tom zei niets.

Tom hiçbir şey demedi.

Tom zei dat.

Tom onu söyledi.

Wat zei u?

- Ne dediniz?
- Ne buyurdunuz?

- Zei je iets?
- Zei u iets?
- Zeiden jullie iets?

Bir şey söyledin mi?

- Dat is wat zij zei.
- Dat is wat ze zei.

Dediği odur.

- Hij zei de mevrouw hallo.
- Hij zei de vrouw hallo.

Kadına merhaba dedi.

Zoals de ooggetuige zei,

gerçekten ters döndüyse,

En toen zei hij:

Sonra dedi ki

"Niet huilen," zei ze.

O, "ağlama." dedi.

Wat zei de jongen?

Çocuk ne dedi?

Hij zei niets nieuws.

O yeni bir şey söylemedi.

Vergeet wat ik zei.

Söylediğimi unut.

"Dat klopt", zei John.

John " Bu doğru"diye konuştu.

"Vertrouw me", zei hij.

- O, "bana güven" dedi.
- "Bana güven." dedi.

Ik zei toch sorry.

Üzgün olduğumu söyledim.

Goeiemorgen, zei Tom glimlachend.

Tom bir tebessümle, "Günaydın", dedi.

Wat zei ik net?

Ben az önce ne dedim?

Tom zei glimlachend gedag.

Tom gülümseyerek, merhaba dedi.

Mijn vader zei niets.

Babam hiçbir şey söylemedi.

Ik zei hem goedenacht.

Ona iyi bir gece diledim.

Ze zei "Tot ziens".

Hoşça kal dedi.

Goedendag, zei Tom glimlachend.

"İyi günler", dedi Tom gülümseyerek.

Sami zei de sjahada.

- Sami kelimeişehadet getirdi.
- Sami şehadet getirdi.

Wat zei Tom toen?

Tom o zaman ne dedi?

- Alles wat hij zei, was waar.
- Alles wat hij zei klopte.

Onun söylediği her şey doğruydu.

- Alles wat hij zei was juist.
- Alles wat hij zei klopte.

- Onun söylediği her şey doğruydu.
- Onun dediği her şey doğru.

- Dat is juist wat hij zei.
- Dat is exact wat hij zei.
- Dat is precies wat hij zei.

Onun söylediği tam olarak odur.

- "Open je mond" zei de tandarts.
- "Open uw mond" zei de tandarts.

Dişçi "Ağzını aç" dedi.

- Heb jij begrepen wat hij zei?
- Hebt gij begrepen wat hij zei?

- Onun dediğini anladın mı?
- Onun söylediklerini anladın mı?

- „Jij spreekt te veel”, zei hij.
- „Jij praat te veel”, zei hij.

"Çok fazla konuşuyorsun." dedi.

- Tom zei dat Mary alleen is.
- Tom zei dat Maria alleen was.

Tom Mary'nin yalnız olduğunu söyledi.

De barman die 'Moktor' zei,

Barmen "Moktor" dedi,

"Ze vermoorden me", zei ik.

''Beni öldürürler'' dedim.

Zoals Franklin Pierce Adams zei:

Franklin Pierce Adams'ın söylediği gibi,

Zij werkte vooral, zei ze,

En çok üzerinde çalıştığı şey,

Hij zei tegen zijn troepen:

Askerlerine şöyle dedi:

Betty zei nooit een woord.

Betty asla bir kelime söylemedi.

"Hallo," zei Tom al glimlachend.

- Tom gülümseyerek, merhaba dedi.
- Tom gülümseyerek "merhaba", dedi.

Wat ze zei, klinkt raar.

Onun söylediği tuhaf görünüyor.

Weet je wat hij zei?

Onun ne dediğini biliyor musun?

Tom meende wat hij zei.

Tom onun söylediğini demek istedi.

Vertel me wat hij zei.

Onun ne dediğini bana anlat.

"Ja, sinaasappelsap alstublieft," zei Mike.

Mike "Evet, portakal suyu lütfen" dedi.

Waarom zei je zoiets doms?

Neden böyle aptalca bir şey söyledin?

Hij zei de vrouw hallo.

O, kadına selam verdi.

Wat Tom zei was waar.

Tom'un söylediği doğruydu.

...en ik zei: "Nee, Gabriel...

Ona dedim ki, Gabriel, Hayır!

Geloof je wat hij zei?

Onun dediğine inandın mı?

Ze zei niet eens dankjewel.

O, teşekkür bile etmedi.

Tony zei: "Ik hou ervan."

Tony, "Ben bunu seviyorum." dedi.

Ik zei niet welk land.

Ben hangi ülke demedim.

Ik zei, hou je kop!

Sana kapa çeneni dedim!

Ze zei iets tegen hem.

O ona bir şey söyledi.

- Ze zei dat hij er knap uitzag.
- Ze zei dat hij knap was.

O, yakışıklı olduğunu söyledi.

- Ze zei dat ze elegant was.
- Ze zei dat ze er goed uitzag.

O, güzel olduğunu söyledi.

- Tom zei dat Mary het koud heeft.
- Tom zei dat Mary koud is.

Tom Mary'nin üşüdüğünü söyledi.

- Heeft hij iets gezegd?
- Heeft zij iets gezegd?
- Zei hij iets?
- Zei zij iets?

O bir şey söyledi mi?

- Wat hij zei bracht mij in verlegenheid.
- Ik schaamde me voor wat hij zei.

Onun söylediği beni utandırdı.

- Tom zei Mary af te wassen.
- Tom zei tegen Mary dat zij moest afwassen.

Tom Mary'ye bulaşıkları yıkamasını söyledi.

- Tom zei dat het Mary goed gaat.
- Tom zei dat Mary in orde is.

Tom Mary iyi olduğunu söyledi.

- Tom zei dat Mary hem geslagen heeft.
- Tom zei dat Mary hem heeft geslagen.

Tom Mary'nin ona vurduğunu söyledi.

- Tom zei dat hij jou niet kende.
- Tom zei dat hij u niet kende.

Tom seni tanımadığını söyledi.

Zoals ik zei, waarschijnlijk het makkelijkst

dediğim gibi, muhtemelen cevabı

Rudy pauzeerde even en zei toen:

Rudy uzun bir süre sustu ve o hastalığın 15 yıl önce

Hij zei: "Hallo, ich heiße Joshua.

"Hallo, ich heiße Joshua."

En ik zei: "Ich heiße Gabriel."

Ben de "Ich heiße Gabriel?" dedim.

Hij zei: 'Maar ik wil veranderen.

"Ama değişmek istiyorum

Maar zoals mijn oma altijd zei:

Büyükannemin her zaman söylediği gibi:

...en hij zei tegen het volk:

ve halka şöyle seslendi,

De economist Hernando de Soto zei:

Ekonomist Hernando De Soto şöyle söylüyor: