Translation of "Birth" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Birth" in a sentence and their arabic translations:

Oversaw almost all birth.

أشرفن على كلّ حالات الولادة تقريباً.

Imagine what birth could look like if we thought of birth

تخيّل ماذا يمكن أن تكون الولادة إذا نظرنا إليها

- What is your date of birth?
- What's your date of birth?

ما هو تاريخ ميلادك؟

It's real-life virgin birth.

إنها ولادة عذرية واقعية.

Drawn a woman giving birth

رسم امرأة تلد

He was blind from birth.

هو كان أعمى منذ ولادته.

He is Italian by birth.

ولد إيطاليا.

Also gave birth to tolerant societies,

أنتجت مجتمعات متسامحة،

Some women should never give birth.

بعض النّساء لا ينبغي أن يلدن أبدا.

She gave birth to a son.

أنجبت ولدا.

Friendly microbes from your mother's birth canal.

ميكروبات نافعة متواجدة بقناة الولادة.

They sleep, eat and even give birth.

ينامون ويأكلون ويمكنهم حتي الولادة.

And she gave birth via C-section.

وأنجبت بعملية قيصرية

Well, after the birth of her son,

بعد ولادة ابنها،

She gave birth to a healthy baby.

ولدَت صبيا في صحة جيدة.

Layla gave birth to baby number six.

ولدت ليلى إبنها السّادس.

Sami's birth resulted from an extramarital affair.

- وُلِدَ سامي من علاقة غير شرعيّة.
- أَنجِبَ سامي من علاقة غير شرعيّة.

During my birth I had over 35 fractures

فأثناء ولادتي أُصبت بأكثر من 35 كسر.

Historically, women gave birth in a squatting position,

كانت النساء تاريخيّاً يلِدن بوضعيّة قُرفصاء،

When I spoke with Erin after the birth,

عندما تحدثتُ مع أيرين بعد الولادة،

I do not know this information from birth

أنا لا أعرف هذه المعلومات منذ الولادة

Age is the time from birth to death.

العمر هو الوقت الموجود بين الولادة والموت.

She used the word "traumatic" to describe her birth.

استعملت كلمة "صادمة" لوصف ولادتها.

The picture of the woman giving birth is engraved

صورة المرأة التي تلد محفورة

His wife had given birth to another man’s child.

أنجبت زوجته طفلًا لرجل آخر.

Men of good birth, they who do not flee.

رجال صالحون الذين لا يهربون.

Which was used for birth control in the Middle Ages

التي استعملت بالقرون الوسطى للتحكم بالنسل

And we ran a trial there in 120 birth centers.

ولقد أجرينا التجربة هناك على ١٢٠ مركز ولادة.

Creating a bad perception of the birth of Turks, ergenekon

خلق إدراك سيئ لولادة الأتراك ، ergenekon

Arrangements for obtaining nationality, by birth or filiation (right of

ترتيبات للحصول على الجنسية ، بالميلاد أو البنوة (حق

And a very passionate doula that studies the behavior of birth.

ومولّدة داعمة شغوفة جدّاً تدرس سلوك الولادة.

But somehow when it comes to giving birth to that baby,

لكن بطريقةٍ ما عندما يتعلّق الأمر بإنجابِ ذلك الطفل،

So when we ask ourselves: "What is most important about birth?"

لذا عندما نسأل أنفسنا: "ما هو أهمّ شيء في الولادة؟"

Because the medical model takes the approach of birth as pathological

لأنّ النموذج الطبّي يتّخذ منهج الولادة كحالة مرضيّة

Birth should be seen as a dance between mom and baby,

لا ينبغي أن يُنظَر للولادة على أنّها رقصة بين الأمّ وطفلها،

Who was raped by her uncles and forced to give birth

التي تم اغتصابها من قبل أعمامها وأجبرت على الولادة

Normally, otter pups move on when their mother gives birth again.

‫عادةً، تنفصل جراء القنادس عن أسرتها‬ ‫حين تلد أمها مجددًا.‬

From anti-inflammatories and pain killers to birth control pills to

من مضادات الالتهاب ومسكن الآلام لحبوب منع الحمل الى

Of course, when we consider why birth practices have evolved over time

بالطبع، عندما نسأل عن سبب تطوّر ممارسات الولادة مع الوقت

In the United States alone, over 10,000 women will give birth today.

في الولايات المتّحدة فقط، أكثر من 10.000 امرأة ستلدن اليوم.

A living goddess that had once given birth to the first Athenians

آلهة حية أنجبت الأثينيين الأوائل،

Compared with the children who didn't get live polio vaccine at birth.

مقارنة بالأطفال الذين لم يحصلوا على تطعيم شلل الأطفال عند الولادة.

And her birth experience has been put into the hands of medical personnel.

ووُضِعَتْ تجربتها في الولادة بين أيدي فريق طبّي.

When we interfere with a woman's ability to give birth to her baby,

عندما نتدخّل بقدرة امرأة على إنجاب طفلها،

"I want to have a better birth experience than my previous two births."

"أريد أن أخوض تجربة ولادة أفضل من تجربتَيْ السّابقتين."

Finally, we need to change the way in which our society views birth.

أخيراً، علينا أن نغيّر نظرة مجتمعنا للولادة.

Before I understood what it was doing to the country of my birth.

قبل أن أفهم ما كانت تصنعه في البلد الذي وُلِدت فيه.

Birth is not easy, nor has it ever been, but women were well supported.

الولادة ليست سهلة، ولم تكن كذلك يوماً، لكن كانت النساء تتلقّين دعماً جيداً.

Let me back up and share the rest of Erin and Mike's birth story.

دعوني أعود وأشارك بقيّة قصّة ولادة أيرين ومايك.

Did you know that men who regularly take birth control pills don't get pregnant?

هل تعلم أن الرجال الذين يتناولون حبوب منع الحمل بانتظام لا يحمِلُون؟

And the good news with this equation is that we all have both from birth.

والخبر الجيد في هذه المعادلة، أننا نملك كل معاملاتها عند الولادة.

I was born with a rare congenital anomaly that left me virtually blind at birth.

لقد ولدت مع شذوذ خلقي نادر خلّفني عمليا عند الولادة.

Did you know that men who regularly take the birth control pill don't get pregnant?

هل تعلم أن الرجال الذين يتناولون حبوب منع الحمل بانتظام لا يحمِلُون؟

Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.

كانت وظيفة النساء الرئيسية حتى زمن قريب هي أن يتزوجن ويلدن الأطفال.

In the Quran there is a part about Saint Mary and the birth of Jesus Christ.

فى القرآن يوجد جزء عن السيدة مريم وميلاد المسيح عيسى.

Since his birth in the mid 960's, Olaf's life was to be a struggle to survive, from one battle to the next.

منذ ولادته في منتصف عام 960، كانت حياة أولاف قائمة على الكفاح من أجل البقاء، منتقلا من معركة إلى أخرى.

Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.