Translation of "Bitter" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Bitter" in a sentence and their arabic translations:

But really bitter!

‫ولكنه مر المذاق!‬

Soviet Union became bitter enemies…

أصبح الاتحاد السوفياتي أعداء المريرة ...

In bitter hand-to-hand combat.

تخوض قتالاً مريراً

Found it a bitter and frustrating experience.

وجدها تجربة مريرة ومحبطة.

But a bitter dispute with his commander,  

لكن الخلاف المرير مع قائده ،

The verdict was a bitter pill to swallow.

كان الحكم قرصا مرّا للابتلاع.

For and in the death of the bitter laurel

للموت المكلّل بالنصر

Such a raw, bitter kind of white identity politics.

بمثل هذا النوع الغير ناضج والمرّ من سياسات الهوية البيضاء.

And survive in the unforgiving terrain and bitter cold until then.

‫وأن ننجو من هذه التضاريس شديدة الوعورة‬ ‫والبرد القارس حتى ذلك الحين.‬

Bitter fighting ensued as the Byzantine heavy cavalry charge outmatched Arab light mounted units.

وقع قتال مرير بشن سلاح الفرسان البيزنطي الثقيل هجوما تفوق فيه على الوحدات العربية الراكبة الخفيفة

But the next day, in bitter fighting to  hold the bridgehead against the Russians,  

لكن في اليوم التالي ، في قتال مرير للاحتفاظ برأس الجسر ضد الروس ،

I have suffered through everything sour, but found nothing more bitter than needing people.

ذقت المرارات كلها فلم أجد أمر من الحاجة إلى الناس.

Needless to say, by 1460 the Saxon establishment in Transylvania is furious, but their bitter

وغني عن القول ، بحلول عام 1460 ، كانت المؤسسة السكسونية في ترانسيلفانيا غاضبة

A bitter rival since a falling out in  Egypt, but they put their differences aside.

وهو منافس لدود منذ الخلاف في مصر ، لكنهما وضعوا خلافاتهم جانبًا.

He also began a bitter, long-lasting feud with another rising star, General Michel Ney.

بدأ أيضًا عداءًا مريرًا طويل الأمد مع نجم صاعد آخر ، الجنرال ميشيل ناي.

In the center, the Ottoman barricades locked Mihai in a bitter fight against the akinji cavalry.

في الوسط، أغلقت الحواجز العثمانية ميهاي في معركة مريرة ضد سلاح الفرسان الأكينجاي.

The fight was brief and bitter, but the Mongol numbers eventually began to tell and Dmitry’s

كانت المعركة قصيرة وعنيفة، لكن بدأت أعداد المغول في النهاية تخبرنا، وتراجع

During the bitter struggle, the Persian second-in-command was struck down, together with his standard

خلال المعركة المريرة، تم إسقاط القائد الفارسي الثاني مع رايته

It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.

واستمدت قوتها من غير الشباب ممن صمدوا في وجه البرد القارس والحر اللافح ليطرقوا أبواب الغرباء؛ ومن ملايين الأمريكان الذين تطوعوا، وقاموا بالتنظيم، وبرهنوا بعد ما يزيد على القرنين، بأن إمكانية قيام حكومة للناس، بهم، ومن أجلهم، لم تندثر من على وجه هذا العالم.