Examples of using "Centuries" in a sentence and their arabic translations:
لقد حيّرت الناس لقرون.
استضافة مراسم التتويج لقرون
المجتمعات الداخلية عرفت هذه الأمور لقرونٍ من الزمن.
كان الزواج المدبّر يمارس منذ قرون
صقلت من قبل عدد كبير من السحرة على مر القرون.
هذا المخلوق يُخاف منه منذ قرون.
منذ قرون ستنفد طاقتها
إن تجاهل جسم الأنثى يعود لقرون مضت.
بالرغم من ذلك ، ارض اوغندا تنعم بالتناغم بشكل مثير للدهشة منذ قرون
واستمرت هذه القصة لقرون.
إنه عملاق ويتحرك ببطء-- فكر في جيجا طن وقرون من الزمان.
كانت إسرائيل فلسطين تحت الحكم العثماني لقرون.
أريد أن آخذكم في جولة إلى الماضي، قبل قرنين من الزمان.
لكن هذه الحيوانات التي تأكل العشب تُصاد منذ قرون.
امبراطوريات وسلطات دامت لعدّة قرون
ظل الناس يستخدمون صوف الخراف في صناعة الملابس الثقيلة لقرون.
لثلاثة قرون ، أرهب هؤلاء القراصنة الوثنيون من الدول الاسكندنافية أوروبا ، وقاموا بالإغارة ، والابتزاز ،
لما يقرب من ثلاثة قرون ، كانت أوروبا ترهب من قبل المحاربين الاسكندنافيين ، الذين
شهدت القرون التي تلت ذلك التحول التدريجي للسكان المحليين إلى الإسلام
وخلال القرون التالية، انتشرت هذه التقنية إلي أوروبا أيضاَ
له جذوره في النضال الذي تشنه النساء لعدة قرون
العثمانيين لقرون قادمة، بينما واصل المجريون والأفلاق النضال،
بعد حرب أناستاسي، استمر السلام قرابة عشرين عامًا، ولكن بعد قرون
التي كانت تسيطر عليها الإمبراطورية لعدة قرون طريقة أتيلا لتذكير
منذ أن تصور الفيزيائيون لأول مرة الثقوب السوداء منذ قرون ، كل صورة من
لعدة قرون، استطاعت صنعت الصين وجوداً ملموساً لها في آسيا الوسطي
مع سمعة مخيفة وترسانة صُقلت عبر قرون من الزمن. سريعة وعدوانية وسامة للغاية.
التي تم التنازل عنها لبلاد فارس قبل قرنين تقريبًا، لشن هجمات عميقة في الأراضي البيزنطية
إنها جزء من قصة تمتد لقرون - والتستر المحتمل الذي يبدأ به
بما في ذلك واحد هو كل شيء عن أسماك القرش. بعض هذه تعود إلى القرنين السادس عشر والسابع عشر ،
وتشمل العلاقة ما بين الإسلام والغرب قرونا سادها حسن التعايش والتعاون كما تشمل هذه العلاقة صراعات وحروبا دينية
لقد حاول الفلاسفة الإجابة عن بعض هذه الأسئلة منذ آلاف السنين في القرون الماضية وانضم إليهم العلماء
أسست دولتنا على أساس مثال مفاده أن جميع البشر قد خلقوا سواسية كما سالت دماؤنا في الصراعات عبر القرون لإضفاء المعنى على هذه الكلمات بداخل حدودنا وفي مختلف أرجاء العالم
إنني أدرك بحكم دارستي للتاريخ أن الحضارة مدينة للإسلام الذي حمل معه في أماكن مثل جامعة الأزهر نور العلم عبر قرون عدة الأمر الذي مهد الطريق أمام النهضة الأوروبية وعصر التنوير
واستمدت قوتها من غير الشباب ممن صمدوا في وجه البرد القارس والحر اللافح ليطرقوا أبواب الغرباء؛ ومن ملايين الأمريكان الذين تطوعوا، وقاموا بالتنظيم، وبرهنوا بعد ما يزيد على القرنين، بأن إمكانية قيام حكومة للناس، بهم، ومن أجلهم، لم تندثر من على وجه هذا العالم.