Translation of "Oasis" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Oasis" in a sentence and their arabic translations:

Reveal a rare oasis.

‫تكشف واحة نادرة.‬

This oasis is proving elusive.

‫ثبت أن هذه الواحة مراوغة.‬

For that distant oasis over there.

‫نحو تلك الواحة البعيدة.‬

Until they reached a city called Oasis.

حتى وصلوا إلى مدينة تُدعى أويسيس.

And still no sign of that oasis.

‫ولا أثر حتى الآن لتلك الواحة.‬

[Bear] So you want go to the oasis?

‫تريد أن أذهب إلى الواحة؟‬

Life in an urban oasis has its limits.

‫للعيش في واحة حضرية حدود.‬

If you want to explore the oasis, click "Left".

‫إن أردت أن نستكشف الواحة، انقر "يساراً".‬

We excavate in a city in the oasis of Dakhla,

كنا ننقب في مدينة في واحة الداخلة،

There must have been an Egyptian force in the oasis,

وبالتأكيد كان هناك جيش مصري ينتظرهم في الواحة،

Oasis means water, and you're always gonna get creatures there.

‫الواحة تعني المياه ‬ ‫وبالتأكيد ستجد فيها كائنات.‬

Somewhere in the region between Thebes and the Oasis of Dakhla.

وقعت في مكان ما بين طيبة وواحة الداخلة.

That is exactly because we had Petubastis IV in the Dakhla Oasis -

حيث وجدنا تحديداً آثاراً لبا دي باستت الرابع في واحة الداخلة

And suddenly, he turns up and he built a temple in the oasis.

وفجأة اكتشفنا ملكاً بذلك الاسم واتضح أنه بنى معبداً في الواحة.

If you want to explore the oasis, press "Left", and then press the "OK" button.

‫إن أردت أن نستكشف الواحة،‬ ‫اضغط "يساراً"، ثم اضغط على زر "الموافقة".‬

And that's the reason why in the end, there was a temple built in the oasis.

ولذلك بُني في النهاية معبد في الواحة.

And that just makes me a little bit suspicious whether maybe, the oasis is really a mirage.

‫وهذا يجعلني أكثر تشككاً قليلاً من جهة‬ ‫كون الواحة سراباً في حقيقتها.‬

If you want to explore the oasis, tap "Left". If you want to search the mine, tap "Right".

‫إن أردت أن نستكشف الواحة، اضغط "يساراً".‬ ‫إن أردت أن نبحث في المنجم، اضغط "يميناً".‬