Translation of "Shade" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Shade" in a sentence and their arabic translations:

Let's sit where there is some shade.

لنجلس أين يوجد ظل.

They sat in the shade of a tree.

جلسوا تحت ظل شجرة.

Even the birds are staying in the shade here!

حتى الطيور باقية هُنا في الظِل.

Okay, let's ditch this, and try and find some shade.

‫حسناً، لنتخلص  من هذه ‬ ‫ونحاول العثور على مكان ظليل.‬

By day, elephants spend most of their time feeding in the shade.

‫نهارًا، تقضي الفيلة معظم وقتها‬ ‫في التغذّي في الظل.‬

A circle which we can shade in and we've got a shocked expression.

دائرة يمكننا التظليل فيها ولدينا تعبير المصدوم.

A curlyhair tarantula's eight tiny eyes see little more than light and shade.

‫ترى أعين الرتيلاء مجعدة الشعر الصغيرة‬ ‫ما هو أكثر من الضوء والظل.‬

Or... we try and just get into some shade under one of these big rock overhangs.

‫أو نحاول الاستظلال ‬ ‫تحت واحدة من هذه الصخور الكبيرة المعلقة.‬

Troops welcome the escape from the scorching heat, but in the shade of the Vlasia forest

رحبت القوات العثمانية بالهروب من الحر الشديد ، لكن في ظل غابة فلاسيا

And this is going to keep it nice and cool in the shade, buried in the mud.

‫ستحافظ هذه عليها لطيفة وباردة،‬ ‫في الظل، مدفونة في الوحل.‬

What we really want is just to find somewhere where it's in the shade, out of the sun.

‫ما نريده حقاً هو أن نجد مكاناً في الظل،‬ ‫بعيداً عن الشمس.‬

Look, we could actually shelter just under this little rocky outcrop. And that's all you need, just enough to get away from that sun into the shade.

‫انظر، يمكننا أن نستظل ‬ ‫تحت هذا البروز الصخري.‬ ‫هذا كل ما تحتاج له. هذا يكفي‬ ‫للهروب من حرارة الشمس والاستظلال به.‬