Translation of "Wrong" in Arabic

0.033 sec.

Examples of using "Wrong" in a sentence and their arabic translations:

- Wrong.
- Wrong!
- False.

خطأ.

Wrong.

إنه خطأ.

- I'll admit I'm wrong.
- I admit I'm wrong.
- I'll admit that I'm wrong.

- أعترف أني مخطئ.
- سأعترف بأني مخطئ.

- You're doing it wrong.
- You're doing it wrong!

أنت تفعله بطريقة خاطئة!

- It is wrong to steal.
- Stealing is wrong.

السرقة خطأ.

"Darling, what's wrong?"

"عزيزتي، ما الخطب؟"

Could be wrong.

قد يكون خاطئاً.

We were wrong,

ولكننا كنا مخطئين،

Secondly, that's wrong.

ثانياً، هذا خطأ.

Or "Wrong bathroom."

أو "حمام خاطئ."

Am I wrong?

هل أنا مخطئ؟

Stealing is wrong.

السرقة خطأ.

I was wrong.

كنت مخطئاً.

Wrong again, Mary.

خطأ مرة أخرى ، ماري.

- Wrong.
- It's incorrect.

- غير صحيح
- غلط

It's wrong, Tom.

انه خطأ ، توم

It's all wrong.

الكل خاطئ.

Sami was wrong.

كان سامي على خطأ.

Everything's gone wrong.

كلّ شيء فسد.

Something was wrong.

كان هنالك شيء ما خاطىء.

- Frankly speaking, he is wrong.
- Frankly speaking, he's wrong.

في الحقيقة، إنه مخطئ.

- I know I'm wrong.
- I know that I'm wrong.

أعلم بأني مخطئ.

Fadil was in the wrong place at the wrong time.

كان فاضل في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.

Is admitting you're wrong

هل الاعتراف بالخطأ

You've done nothing wrong.

فإنك لم تفعل شيئًا خاطئًا.

Don't get me wrong.

لا تسيئوا فهمي

In the wrong place.

في المكان الخطأ

"Yes, rape is wrong.

"نعم الإغتصاب شيء فادح،

Proved my doctors wrong,

وأثبتت بهذا أن أطبائي كانوا خاطئين،

But that was wrong

ولكن هذا كان خاطئاً

Ah, that was wrong!

آه، كان ذلك خاطئاً!

I think that's wrong.

أعتقد أن هذا خطأ.

What's wrong with you?

‫ماذا أصابك؟‬

And he wasn't wrong.

ولم يكن مخطئاً.

That's not just wrong.

فهذا التعريف ببساطة ليس صائبًا.

But something is wrong.

‫لكن ثمة أمر مريب.‬

Your answer is wrong.

إجابتك خاطئة.

Why is that wrong?

لماذا هذا خطأ؟

Tom did something wrong.

ارتكب توم خطأ" ما.

Sami did something wrong.

قام سامي بشيء سيّء.

- Correct me if I am wrong.
- Correct me if I'm wrong.

صححني إذا كنت مخطئاً.

- I admit that I was wrong.
- I admit I was wrong.

- أعترف أني كنت مخطئًا.
- أعترف أني أخطأت.

- Tom got on the wrong bus.
- Tom took the wrong bus.

ركب توم الحافلة الخطأ

- I got on the wrong line.
- I got on the wrong train.

- صعدت إلى الحافلة الخطأ.
- ركبت الباص الخطأ.

- What is the problem?
- What's the problem?
- What's wrong?
- What is wrong?

- ما المشكلة؟
- ما الخطب؟

Which was attracting wrong company.

مما جذب الشركات السيئة إليّ.

Half of it's still wrong.

نصفها مازال يعتبر خاطئاً.

What is wrong with you?"

ماذا بك؟"

But wrong answer in China.

لكنها خاطئة في الصين.

Ignore what Johnny does wrong

تجاهل الخطأ الذي قام به جوني

And we're making them wrong

ونحن نخطئهم

But it seems that's wrong.

لكن يبدو أنه خطأ.

Is admitting when you're wrong.

يسمحُ لكم بالاعتراف عندما تخطئون.

Now, don't get me wrong.

لكن، لا تفهموني خطأً.

We've had it all wrong.

لقد قمنا بالأمر بشكل خاطئ.

You did not hear wrong

لم تسمع خطأ

You took the wrong key.

أخذتَ مفتاحًا خطأً.

You're wrong in this case.

انت مخطئ في هذه الحالة

What you did was wrong.

- ما فعلته أنتَ كان خاطئاً.
- ما فعلتيهِ أنتِ كان خاطئاً.

What I did was wrong.

ما فعلته أنا كان خاطئاً.

I think you're all wrong.

أظن أنكم كلكم مخطئون.

You look sad. What's wrong?

- تبدو حزينا. ما الأمر؟
- تبدين حزينة. ما الأمر؟

You're on the wrong train.

أنت في القطار الخطأ.

I wonder what's wrong, Jamal.

أتساءل ما المشكل يا جمال.

I pushed the wrong button.

لقد ضغطت على الزر الخطأ.

I used the wrong word.

لم أستخدمت الكلمة الصحيحة.

And they couldn't be more wrong.

لكنهم مخطئون تمامًا.

Not wrong because they're statistically inaccurate,

ليست خاطئة لأنها غير دقيقة إحصائياً،

While that's accurate, it's also wrong

على الرغم من أن هذا دقيق، لكنه أيضاً خاطئ

There's no right or wrong answer,

لا يوجد إجابة صحيحة أو خاطئة،

You've done everything wrong for decades,

قمت بعمل كل شيءٍ خاطيء لعقود،

"There is nothing wrong with America

"لا يوجد شيئ خاطئ حول أمريكا،

What happened, I was proven wrong.

ماذا حدث، أصبحت أكذوبة.

But then if something goes wrong,

لكن إذا حدث شيء خاطئ،

They barely know right from wrong.

هم بالكاد يميزون الصواب من الخطأ.

Don't get me wrong about politics.

لا تسيئوا فهمي سياسيًا.

What happens when things go wrong?

ماذا يحدث حين لا تسير الأمور على ما يرام؟

Men are already making themselves wrong

الرجال بالفعل يرون أنفسهم مخطئين

They asked me what was wrong,

سألوني ما الخطب،

And I knew something was wrong.

وعلمت أن هناك خطبٌ ما.

There is something wrong with me."

"شيءٌ ما خاطئ فيي أنا."

The thing is, you'd be wrong.

‫الأمر هو أنك ستكون مخطئاً‬

But something has gone horribly wrong.

لكن سار شيء ما بطريقة خاطئة جدًا.

And sometimes they go very wrong.

وأحيانا تكون خاطئة جدًا.

And in the wrong voting precinct.

وفي الدائرة الانتخابية غير الصحيحة

Can't you tell right from wrong?

ألا تستطيع التمييز بين الصحيح والخطأ؟

You're wrong. That's not the case.

أنتَ مخطئ, تلك ليست القضية.

Tom, what's wrong with you tonight?

ما خطبك الليلة يا توم ؟