Translation of "Fool" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "Fool" in a sentence and their chinese translations:

- Idiot!
- Fool!
- Dumbass!

笨蛋!

He is no fool.

- 他不是傻子。
- 他没疯。

- You idiot!
- Idiot!
- Fool!

笨蛋!

Tom is no fool.

汤姆不傻。

Kiss me, you fool!

吻我,你个白痴!

Tom isn't a fool.

- 湯姆不是傻瓜。
- 汤姆不是傻瓜。

Let's not fool ourselves.

我们别自骗自了。

Tom is an ignorant fool.

汤姆是个无知的傻子。

You're just like a fool!

像傻瓜一樣!

Maybe I'm just a fool.

可能我就是個傻子。

- You are an idiot!
- Fool!

蠢货!

Don't let them fool you.

別讓他們耍了你。

Stop making a fool of yourself.

停止愚弄你自己。

- You idiot!
- Idiot!
- Fool!
- Dumbass!
- Blockhead!

- 蠢货!
- 二百五!

I made a fool of myself.

我丢臉了。

Don't make a fool of me.

别把人家当傻瓜。

Nothing is foolproof to a talented fool.

对天才的傻瓜来说没有什么不可出乱的。

- He is no fool.
- She's not stupid.

他不是傻子。

- You idiot!
- Idiot!
- Fool!
- You blockhead!
- Blockhead!

笨蛋!

It's dangerous to fool around with electricity.

隨便亂弄電是危險的。

- Tom isn't stupid.
- Tom is no fool.

汤姆不傻。

A fool and his money are soon parted.

笨蛋難聚財。

I don't like being made a fool of.

我不喜欢被人愚弄。

Stop trying to play me for a fool!

你别唬我呀!

Only a fool would do something like that.

傻瓜才会那么干。

That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.

那是無稽之談。只有傻瓜才會相信。

He was made a fool of by his neighbors.

他被他的邻居们愚弄了。

- Don't deceive me.
- Don't make a fool of me.

- 不要骗我。
- 别把人家当傻瓜。

- Don't be a fool.
- Don't be silly.
- Don't be stupid.

别傻了

He is not such a fool as to believe that story.

他还没有傻到相信这个故事的地步。

- He is no fool.
- He's not stupid.
- He's not an idiot.

他不是傻子。

- He is not stupid.
- He is no fool.
- He's not stupid.

- 他不蠢。
- 他不是傻子。

- Do you take me for a fool?
- Do you think I'm stupid?

你認為我傻嗎?

- Don't be a fool.
- Don't be silly.
- Don't be stupid.
- Don't be foolish.

别傻了

If you are going to try and fool me at least do it well.

下次你要骗我的话骗得更有点水平吧。

If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.

你現在這個年紀,穿成這個樣子,會給人取笑的。

- I'm not an idiot.
- I'm not stupid.
- I'm not a fool.
- I am not stupid.

我不是笨蛋。

I was a fool to have tried explaining something to you that I don't understand myself.

我太愚蠢了...我竟然试着给你解释我自己都不懂的东西。

- Tom isn't stupid.
- Tom isn't dumb.
- Tom is no fool.
- Tom is not dumb.
- Tom isn't foolish.

汤姆不傻。

- Be careful. He's not an easy one to swindle.
- Be on your guard. He's not an easy one to fool.

要留神,他不容易受騙。

Fortunately, everybody understood what this foreigner meant, knew I was only making a fool of myself, and laughed at me.

幸运的是大家都明白了这个老外的意思,知道我只是闹笑话而友好地对我笑一下。

- Tom isn't stupid.
- Tom isn't dumb.
- Tom is no fool.
- Tom isn't an idiot.
- Tom is not dumb.
- Tom is not an idiot.

汤姆不傻。

In reality, translation is akin to working for peanuts, since the corresponding meaning of something in one language is often hidden in some deep and impenetrable recesses of the other. As a result, the translator is forced to search all over... Never mind that the picky reader is very difficult to fool.

翻译其实是一件吃力不讨好的事,因为一种语言在另一种语言中的对应物藏在往往隐藏在深不可测之处,翻译者需要百般寻觅,而且,挑剔的读者很难糊弄。