Translation of "'n'" in French

0.006 sec.

Examples of using "'n'" in a sentence and their french translations:

Rock 'n' roll!

Rock n Roll!

Rock 'n' roll!

rock 'n' roll!

Good day. - N / A?

Bonne journée. - N / A?

Hab ich getan, wurde 'n Erfolg. Dann wollten sie 'n zweiten haben.

Hab ich getan, wurde 'n Erfolg. Dann wollten sie 'n zweiten haben.

And the other the N-word.

et l'autre, ce mot raciste.

Wo hängts denn? - Noch 'n bisschen ...

Wo hängts denn? - Noch 'n bisschen ...

Still say the N-word in class.

prononcent toujours le « mot N » en classe.

They always say, n 'old showman saying:

Ils disent toujours, n 'vieux showman disant:

No malice needed, no "N" word required,

"Aucune malice ni insulte raciale n'est nécessaire,

Wir haben nächstes Jahr 'n Garten umzubauen.

Wir haben nächstes Jahr 'n Garten umzubauen.

They called that student the actual N-word.

ils appelaient cet étudiant avec le « mot N ».

Why is talking about the N-word hard?

pourquoi est-il difficile de parler du « mot N » ?

Because when the N-word comes to school,

Parce que lorsque le « mot N » arrive à l'école,

Because the N-word is hard to talk about.

Parce qu'il est difficile d'en parler.

By shying away from talking about the N-word,

En évitant de parler du « mot N »,

'n Gasgrill haben wir dabei. - Einen kleinen Camping-Gasgrill.

'n Gasgrill haben wir dabei. - Einen kleinen Camping-Gasgrill.

"Du siehst aber gar nicht aus wie 'n Musiker."

"Du siehst aber gar nicht aus wie 'n Musiker."

The Boeing has to take taxiway N for November.

Le Boeing doit emprunter la voie de circulation N pour novembre.

Because he left the letter N off the word "environment."

Parce qu'il avait oublié un N dans le mot « environnement ».

It's not like rock 'n' roll; it has no rhythm.

Ce n'est pas du rock'n'roll, il n'y a pas de rythme.

Which is that the N-word is not just a word.

C'est-à-dire que ce terme n'est pas qu'un simple mot.

That black people first incorporated the N-word into the vocabulary

que les Noirs ont intégré le « mot N » pour la première fois dans le vocabulaire

Ihr seid eine junge Familie, habt euch selbst 'n Camper gekauft.

Ihr seid eine junge Familie, habt euch selbst 'n Camper gekauft.

Aber ich hätt 'n paar Punkte jetzt, worauf wir mal eingehn.

Aber ich hätt 'n paar Punkte jetzt, worauf wir mal eingehn.

Or maybe it was the first time I heard rock 'n' roll,

Ou était-ce la première fois où j'ai écouté du rock' n'roll,

Critics accuse those of us who use the phrase "the N-word,"

Des critiques accusent ceux d'entre nous qui utilisent cette expression

Most US kids are going to meet the N-word in class.

La plupart des enfants américains vont rencontrer le « mot N » en classe.

Und hatt ich auch mal wieder 'n Grund, die Wohnung zu putzen.

Und hatt ich auch mal wieder 'n Grund, die Wohnung zu putzen.

“Tislit n wanẓar” (rainbow) is the bride of the rain god “Anẓaṛ”.

« Tislit n wanẓar » (arc-en-ciel) est la fiancée du dieu de la pluie « Anẓaṛ ».

N / A? Men with expensive sleds? - No, I'm not that kind of chick.

N / A? Des hommes avec des traîneaux chers? - Non, je ne suis pas ce genre de poussin.

My students are not afraid of materials that have the N-word in it.

Mes élèves n'ont pas peur des documents qui contiennent le « mot N ».

And the bonnet opposing it. However, law n ° 2010-1192 of October 11, 2010

et le bonnet s’y opposant. Or, la loi n° 2010-1192 du 11 octobre 2010

Ha-ha ... She isn't human. She's a robot; A-n-d-r-o-i-d.

- Haha... Cette fille n'est pas une humaine. C'est un robot. Une androïde.
- Haha... Elle n'est pas humaine. C'est un robot. Une A-n-d-r-o-ï-d-e.

- The French alphabet contains twenty-six letters: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
- There are 26 letters in French: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

L'alphabet français contient vingt-six lettres : a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

A and B alternately roll an N-sided die, A always first. A game is lost by the first roll failing to better the previous. What is the probability that A wins?

A et B jettent à tour de rôle un dé à N faces, A toujours en premier. Une partie est perdue par le premier résultat de jet ne parvenant pas à excéder le précédent. Quelle est la probabilité que A gagne ?

- The Esperanto alphabet has 28 letters: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.
- The Esperanto alphabet consists of 28 letters: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

L’alphabet de l'espéranto comprend vingt huit lettres : a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

The French alphabet contains twenty-six letters: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

L'alphabet français contient vingt-six lettres : a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

The Esperanto alphabet consists of 28 letters: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

L’alphabet de l'espéranto comprend vingt huit lettres : a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

On the grammar of Esperanto Claude Piron noted "It's very rigorous and requires discipline -- let us just think about the n-ending -- but within the framework of that rigor it gives us so much freedom!"

À propos de la grammaire de l'espéranto, Claude Piron fit la remarque suivante : « Elle est très rigoureuse et demande de la discipline — qu'on pense simplement à la terminaison -n ! —, mais à l'intérieur de ce cadre rigoureux, combien de liberté ne nous procure-t-elle pas !

The Kurdish alphabet consists of thirty-one letters: a, b, c, ç, d, e, ê, f, g, h, i, î, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, ş, t, u, û, v, w, x, y, z.

L'alphabet kurde se compose de trente-et-une lettres : a, b, c, ç, d, e, ê, f, g, h, i, î, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, ş, t, u, û, v, w, x, y, z.

The Slovak alphabet consists of 46 letters: a, á, ä, b, c, č, d, ď, dz, dž, e, é, f, g, h, ch, i, í, j, k, l, ĺ, ľ, m, n, ň, o, ó, ô, p, q, r, ŕ, s, š, t, ť, u, ú, v, w, x, y, ý, z, ž.

L'alphabet slovaque se compose de 46 lettres : a, á, ä, b, c, č, d, ď, dz, dž, e, é, f, g, h, ch, i, í, j, k, l, ĺ, ľ, m, n, ň, o, ó, ô, p, q, r, ŕ, s, š, t, ť, u, ú, v, w, x, y, ý, z, ž.