Examples of using "Applies" in a sentence and their french translations:
- Cette règle est toujours valable.
- Cette règle s'applique toujours.
- Cela s'applique aussi à lui.
- C'est valable aussi pour lui.
Cette loi s'applique pour tout le monde.
Cela s'applique aussi à Tom.
Cette règle s'applique à toi aussi.
- La règle ne s'applique qu'aux étrangers.
- La règle ne vaut que pour les étrangers.
La même chose vaut pour moi.
Cette règle est d'application dans tous les cas.
Cette règle s'applique à toi aussi.
Cette loi ne s'applique qu'aux étrangers.
mais également à la science, à la curiosité humaine, la solidarité,
La description du véhicule s'applique bien.
Ceci s'applique également aux agneaux femelles qui ne
Le "retrait" s'applique désormais également à ces clubs.
Ou dans les régions pauvres.
Tout ce que j'ai dit s'applique à toi aussi.
- Cela vous concerne aussi.
- Cela s'applique aussi à vous.
En fait, cela s'applique très bien à moi.
Il applique ce principe à tout dans la vie.
Il en va de même ici.
Cela ne s'applique pas qu'aux œufs
Cela vaut aussi bien pour les avions que pour les voitures.
Ce que vous avez dit ne s'applique qu'aux femmes célibataires.
Il en va de même pour les animaux.
Ce qu'il a dit, s'applique, dans une certaine mesure, à cette affaire.
Ce que je t'ai dit sur lui est aussi valable pour son frère.
Le principe s'applique à bien plus que des portes.
Ce règlement s'applique aux Français mais pas aux Allemands.
Mes recherches montrent que c'est aussi le cas pour les AVC.
Je pense que ça s'applique à chacune de nos relations.
Sans humour, la vie serait insupportable. Sans amour également.
- La règle ne s'applique qu'aux étrangers.
- La règle ne vaut que pour les étrangers.
Ça nous concerne en tant que parent, enseignant et dirigeant,
Cela vise aussi bien les actes de commerce par la forme que les actes de commerce par l'objet
La loi est la même pour tous.
Ce que je t'ai dit à son sujet est aussi valable pour son frère.
Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.
Si le joueur touche délibérément une de ses pièces, il doit la déplacer, à condition qu'il puisse effectuer un mouvement valide avec elle. S'il touche délibérément une pièce de l'adversaire, celle-ci doit être capturée, si la capture est légalement possible. Cette règle s'applique à toutes les compétitions d'échecs formelles. Les joueurs qui ont l'intention de ne pas respecter cette règle, lors de matchs amicaux, doivent en convenir à l'avance.