Translation of "Approval" in French

0.006 sec.

Examples of using "Approval" in a sentence and their french translations:

- Your approval is not required.
- Your approval isn't required.

- Ton approbation n'est pas requise.
- Votre approbation n'est pas requise.

He wants his approval.

Il veut son approbation.

Tom wants Mary's approval.

- Tom veut l'accord de Mary.
- Tom veut l'approbation de Mary.

Looking for appraisal or approval?

en quête d'appréciation ou d'approbation ?

VW-Jetta with HG approval.

VW-Jetta avec l'approbation HG.

You don't need my approval.

Tu n'as pas besoin de mon assentiment.

Tom needed his parents' approval.

- Tom avait besoin de l'accord de ses parents.
- Tom avait besoin de l'approbation de ses parents.

Your approval is not required.

Votre approbation n'est pas requise.

I mean, who doesn't want approval?

Qui ne veut pas de reconnaissance ?

But as mentioned, without your approval

mais comme mentionné, sans votre approbation

I still would like your approval.

- J'aimerais quand même avoir votre approbation.
- J'aimerais quand même avoir ton approbation.

But also a false sense of approval.

mais aussi un faux sentiment de reconnaissance.

He gave me his stamp of approval.

Il m'a donné son approbation.

I won't hire anyone without your approval.

Je n'embaucherai personne sans votre approbation.

I wanted to know approval to aftermath,

Je voulais tout savoir : procédure, conséquences

Don’t seek others’ appraisal or approval for your creations.

Ne cherchez pas l'appréciation ou l'approbation d'autrui pour vos créations.

Others have submitted claims that are waiting for approval.

d'autres pays ont aussi soumis leurs revendications et attendent l'approbation de l'ONU.

With someone that I respect and I want approval from?

avec quelqu'un que je respecte et dont je veux l'estime ?

Have been made for a long time with everyone's approval

ont été prises depuis longtemps avec l'approbation de tout le monde

This bill was sent to the Senate for its approval.

Ce projet de loi a été soumis à l'approbation du Sénat.

I would be grateful for your approval of this request.

Je vous serais reconnaissant d'accepter cette demande.

Tom is very insecure and needs constant reassurance and approval.

Tom manque beaucoup d'assurance et a constamment besoin d'être rassuré et reconnu.

Maybe the cure for addiction isn't even in striving for approval.

Peut-être que le remède à l'addiction n'est pas dans la quête de reconnaissance.

But Macdonald’s own conduct won approval from General Bonaparte, among others.

Mais la conduite de Macdonald a été approuvée par le général Bonaparte, entre autres.

With your approval, I would like to offer him the job.

Avec votre approbation, j'aimerais lui proposer le poste.

People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.

Les hommes manifestent leur approbation en hochant la tête, en applaudissant, en souriant ou en riant.

With the President dead now, the new policies will have to await government approval.

Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement.

Prof. Wilson's work has not always met the approval of her straight-laced colleagues.

Le travail du professeur Wilson n'a pas toujours rencontré l'approbation de ses collègues collet montés.

He met the approval of some states and the hostility of others (USA for example)

Il rencontra l'approbation de certains États et l'hostilité d'autres (USA par exemple)