Translation of "Banned" in French

0.007 sec.

Examples of using "Banned" in a sentence and their french translations:

You're banned.

Tu as été banni.

But I got banned.

Mais j'ai été banni.

And then get banned.

et ensuite être banni.

Cayla was banned in Germany,

Cayla a été bannie en Allemagne,

Seat belts should be banned.

Les ceintures de sécurité devraient être interdites.

About getting banned by Google.

à propos d'être banni par Google.

Google eventually banned by website.

Google éventuellement banni par le site Web.

They banned me, let me back in, banned me, let me back in,

Ils m'ont interdit, laissez-moi revenir dans, m'a interdit, laissez-moi revenir,

It has been banned since then.

Il a été interdit depuis lors.

Cockfighting is banned in many countries.

Les combats de coqs sont interdits dans de nombreux pays.

He was banned from practising medicine.

On lui a interdit de pratiquer la médecine.

You are banned from this website.

- Vous êtes bannis de ce site.
- Vous êtes bannies de ce site.

And they banned me for something

et ils m'ont interdit quelque chose

- How to not get banned. (chuckling)

- Comment ne pas être banni. (rire)

Got banned, lost all my money,

a été banni, a perdu tout mon argent,

Are calculators banned from the math exam?

Les calculatrices sont-elles bannies de l'examen de mathématiques?

And this will really get you banned,

et cela va vraiment vous faire bannir,

The pedestrians would have been banned completely underground.

Les piétons auraient été interdits complètement sous terre.

And if you don't, you're gonna get banned.

et si vous ne le faites pas, vous allez être banni.

And they only banned me, and funny enough,

Et ils m'ont seulement interdit, et assez drôle,

That you're using is gonna get you banned

que vous utilisez va vous faire bannir

That eventually will end up getting you banned

qui finira par finir vous faire bannir

Smoking is now banned on all domestic plane flights.

Il est maintenant interdit de fumer sur tous les vols intérieurs.

France has banned a strain of genetically modified maize.

La France a prohibé une variété de maïs transgénique.

Selfie sticks are banned in many museums and galleries.

Les perches à selfie sont interdits dans de nombreux musées et galeries.

That they should have never banned me for, so.

qu'ils devraient avoir jamais interdit pour moi, donc.

banned me and then they let me back in

m'a interdit et ils me laissent revenir

Something like pornography cannot be banned in the long run.

Quelque chose comme la pornographie ne peut pas être interdit à long terme.

Banned books are books to which free access is not permitted.

Les livres interdits sont des livres dont l'accès libre n'est pas autorisé.

- Smoking is banned in the train.
- Smoking is prohibited on the train.

- Fumer est interdit à bord du train.
- Fumer est interdit dans le train.

- Hunting is banned in national parks.
- Hunting is prohibited in national parks.

La chasse est interdite dans les parcs nationaux.

Yes, some companies in the USA have banned this program for their employees

oui, certaines entreprises aux États-Unis ont interdit ce programme à leurs employés

I had a lot of gold on one account, and it got banned,

J'avais plein d'or sur un compte qui a été banni

- Hunting is banned in national parks.
- Hunting is not allowed in national parks.

La chasse est interdite dans les parcs nationaux.

And you'll also find out how I got banned at the same time.

et vous découvrirez aussi comment J'ai été banni en même temps.

- Hunting is banned in national parks.
- Hunting is not allowed in national parks.
- Hunting is prohibited in national parks.
- Hunting isn't allowed in national parks.

La chasse est interdite dans les parcs nationaux.

In 1980 the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum," adapted from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.

En mille-neuf-cent-quatre-vingts, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.