Translation of "Barrier" in French

0.009 sec.

Examples of using "Barrier" in a sentence and their french translations:

A barrier perhaps.

Un obstacle sans doute.

But the toughest barrier is ahead.

mais la barrière la plus grande pourrait être devant, dans le futur.

Because technology itself forms the barrier

parce que la technologie elle-même crée un obstacle

Show your ticket at the barrier.

Montrez votre ticket à la porte de contrôle.

But I really ran into a barrier.

mais je me suis vite retrouvé face au mur :

And barrier material for smaller oil puddles .

et du matériel de barrière pour les petites flaques d'huile .

Some birds can break the sound barrier.

Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son.

I wanted to help the Great Barrier Reef,

Je voulais aider la Grande Barrière de corail,

Think of it like the Great Barrier Reef.

Pensez-y comme la Grande Barrière de Corail.

This ugly structure was a massive barrier to freedom

Cette horrible structure a été un obstacle à la liberté

The development of technological civilization is a third barrier.

Le développement technologique est le troisième obstacle.

It helps tremendously to have no barrier to that environment.

il ne faut pas se mettre de barrière.

Let's go swim with the sharks in the Barrier Reef,

nageons avec les requins dans la barrière de corail,

And the Great Barrier Reef is our backyard ; it's our playground.

et la Grande Barrière de corail est notre jardin, notre terrain de jeu.

Half of the coral of the Great Barrier Reef has died.

La moitié de la Grande Barrière de Corail est morte.

It's the middle of the night on Australia's Great Barrier Reef.

C'est le cœur de la nuit sur la Grande Barrière de corail australienne.

Until then, be well and respect the barrier measures against the coronavirus.

D'ici là portez vous bien et respectez les mesures barrières contre le coronavirus.

It's the moment when the skin barrier disappears between a mother and her child,

C'est le moment du sevrage entre une mère et son enfant.

Do you think they'll break the 10-second barrier in the 100-meter dash?

Pensez-vous qu'ils franchiront la barrière des dix secondes dans l'épreuve du cent mètres ?

They gathered all their boats and built a barrier on the riverbank in preparation to

Ils ont rassemblé tous leurs bateaux et construit un barrière sur la rive en préparation de

Acidification of the ocean will, in time, threaten the very existence of the Great Barrier Reef.

L'acidification de l'océan menacera, à un moment, l'existence même de la Grande Barrière de Corail.

Visible from space, the Great Barrier Reef is the largest structure on Earth made by living organisms.

Visible depuis l'espace, la Grande Barrière de Corail est la plus grande structure sur Terre construite par des organismes vivants.

A barrier, designed to deflect noise away from nearby houses, was erected along the edge of the freeway.

Un mur, conçu pour détourner le bruit des maisons avoisinantes, a été érigé en bordure de l'autoroute.

The city was surrounded by the 11km-long Servian Wall, a stone barrier that's 10m high in some places.

La ville était entourée par le mur de Servian de 11 km de long et une barrière de pierre de 10 mètres de haut à certains endroits.