Translation of "Bend" in French

0.010 sec.

Examples of using "Bend" in a sentence and their french translations:

Better bend than break.

Mieux vaut être plié que cassé.

Masuo can bend spoons.

Masuo peut tordre des cuillères.

You can bend the pliers

Vous pouvez plier un peu la pince

Don't bend over the table.

Ne te penche pas sur la table.

Do not bend or fold!

Ne pas tordre ni plier !

Do not twist or bend!

Ne pas tordre ni plier !

I can't bend my right arm.

Je n'arrive pas à plier mon bras droit.

On a sunny summer day in Bend.

dans une journée ensoleillée et estivale de Bend.

Or 13 or 25 black people in Bend.

ou 13 ou 25 personnes de couleur à Bend.

And I got offered the job here in Bend,

j'ai obtenu ce travail à Bend

He informed me that Bend was not very diverse ...

il m'a avertie que la diversité n'était pas répandue à Bend.

Bend your knee, then do this, then do this.

Plie le genou et fais ceci et cela.

But it bends so long as we bend it.

mais il se plie tant que nous le plions.

He can bend an iron rod with his hands.

Il peut tordre une barre de fer de ses mains.

Bend your knees and look in front of you.

Pliez les genoux, et regardez en avant.

My car went into a skid on the bend.

Ma voiture a dérapé dans le virage.

And here in Bend, I didn't really have that relatability,

Mais ici, à Bend, ce n'est pas le cas.

"I know at least 12 black people here in Bend."

« Je connais au moins 12 Noirs à Bend. »

I want you to know that living here in Bend

Je souhaite que vous sachiez que vivre à Bend

We will not bend to the will of a tyrant.

Nous ne nous soumettrons pas à un tyran.

But in a community like Bend, where the majority is white,

Mais dans une communauté comme Bend, où la majorité est blanche,

Over the fact that "I had made everyone in Bend look racist"

que j’ai pu laisser penser que toute la population de Bend est raciste,

I've just recently said that there were five of us in Bend,

J’avais récemment affirmé que nous n’étions que cinq à vivre à Bend.

The more we bend our head, the more we want to laugh

Plus on bascule la tête, plus on veut rire,

And at the first bend in that river, Mark's surgeon told us

Le premier obstacle sur ce torrent est apparu sous la forme du chirurgien de Mark

And the stalk does not bend so easily in storms and rain.

et la tige ne se plie pas si facilement sous les tempêtes et la pluie.

I use my creative energies to bend the institution to accept people,

J'utilise mon énergie créative pour forcer l'institution à accepter tout le monde,

The Kabyle is like heather: he prefers to break rather than bend.

Le kabyle est comme la bruyère : il préfère rompre plutôt que plier.

And then, of course, there's the infamous "five black people in Bend" comment.

Et puis il y a évidemment mon commentaire déplorable sur « cinq Noirs à Bend ».

- The trees are bending in the wind.
- The trees bend in the wind.

Les arbres se courbent sous le vent.

Think about how much better we can make not just Bend, but the world.

imaginez combien nous pourrons rendre Bend, et le monde, meilleur !

And he said this to me on a sunny day, in the middle of downtown Bend,

Il venait de me proférer ça, un jour ensoleillé, au centre-ville de Bend,

If you don't want to hurt her feelings you're going to have to bend the truth a little.

Si tu ne veux pas la blesser, tu devras déformer un peu la vérité.

Witnesses told police that the train was travelling way over the speed limit when it derailed going around a bend.

Des témoins ont déclaré à la police que le train roulait bien au-dessus de la limite de vitesse lorsqu'il a déraillé dans un virage.

- It's enough to make you go spare!
- It's enough to drive you mad!
- It's enough to drive you round the bend!

C'est à devenir fou !

The members of each stratum accept as their ideal of decency the scheme of life in vogue in the next higher stratum, and bend their energies to live up to that ideal.

Les membres de chaque classe acceptent comme idéal de respectabilité le mode de vie à la mode dans la classe juste au-dessus de la leur, et ils appliquent leurs énergies afin d'atteindre cet idéal.

It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.

C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cyniques, craintifs et dubitatifs quant à ce qu'il est possible d'accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour.

"First must Trinacrian waters bend the oar, / Ausonian waves thy vessels must explore, / first must thou view the nether world, where flows / dark Styx, and visit that AEaean shore, / the home of Circe, ere, at rest from woes, / thou build the promised walls, and win the wished repose."

" La Sicile verra de tes nefs vagabondes / la rame opiniâtre importuner ses ondes. / Du redoutable Averne il faut domter les flots, / de la mer d'Ausonie il faut fendre les eaux, / de l'île de Circé braver l'onde infidèle, / avant de reposer dans ta cité nouvelle. "