Translation of "Bump" in French

0.019 sec.

Examples of using "Bump" in a sentence and their french translations:

Don't bump your head.

Ne te cogne pas la tête.

Tom drove over a bump.

Tom a roulé sur une bosse.

The plane landed with a bump.

L'avion a atterri avec une secousse.

And I arrive at this famous bump,

Et j'arrive sur cette fameuse bosse,

They gave each other a fist bump.

Ils se sont fait un check.

Sasha had a huge bump on his head.

Sacha avait une énorme bosse sur la tête.

I bump into Tom from time to time.

- Je tombe sur Tom de temps en temps.
- Je rencontre Tom de temps en temps.

This is just a bump in the road.

C'est juste une bosse sur la route.

And see the egg-sized bump protruding from my forehead.

et voir la bosse de la taille d'un œuf qui sortait de mon front.

A bump that was difficult to handle, with ruts and holes

une bosse difficile à négocier avec des ornières, des trous,

I'm walking down the hallway and I just bump into it.

Je marche dans le couloir et je m'y cogne.

We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.

On a à nouveau essayé de liquider le politicien, mais on n'y est pas arrivé.

- What a surprise to meet you here!
- What a surprise to bump into you here!

Quelle surprise de te croiser ici !

The boy has a huge bump on his head. No wonder he cried so much!

Le garçon a une énorme bosse sur la tête. Pas étonnant qu'il ait tant pleuré !