Translation of "Byzantine" in French

0.014 sec.

Examples of using "Byzantine" in a sentence and their french translations:

The Byzantine Emperor.

l'empereur byzantin.

Byzantine casualties weren’t recorded,

Les pertes byzantines n'ont pas été enregistrées,

Byzantine army numbered around 40,000.

L'armée byzantine comptait environ 40 000 personnes.

The entire Byzantine line began collapsing.

La ligne byzantine entière commença à s'effondrer.

Byzantine troops stood with bated breath.

Les troupes byzantines se sont arrêtées le souffle coupé.

Several Byzantine officers challenged the Muslim champion.

Plusieurs officiers byzantins ont relevé le défi du champion musulman.

To offset his army’s deficiencies, the Byzantine commander

Pour compenser les carences de son armée, le commandant byzantin

Challenging anyone in the Byzantine army to single combat.

défier quiconque dans le Armée byzantine au combat unique.

Over the next several hours Byzantine troops were systematically killed.

et au cours des prochaines heures, les soldats des troupes byzantines furent systématiquement tués.

By conquering Trebizond, the last of the Byzantine Greek cities.

en conquérant Trébizonde, la dernière des villes grecques byzantines.

With his forces on the Byzantine left almost entirely surrounded,

Avec ses forces sur la gauche byzantine presque entièrement entouré,

Khalid now feared a general Byzantine assault along the entire line.

Khalid craignait maintenant un assaut byzantin général le long de toute la ligne.

The horses twisted and turned, wreaking havoc among the Byzantine infantry.

Les chevaux bifurquèrent et se retournèrent, faisant des ravages parmi l'infanterie byzantine.

On his mother's side he belongs to the Byzantine Cantacuzino family.

Du côté de sa mère, il appartient aux Byzantins Famille Cantacuzino.

Early next morning, the Byzantine commander committed all of his troops forward.

Tôt le lendemain matin, le commandant byzantin donna l'ordre à toutes ses troupes d'avancer.

Byzantine cavalry broke through the ranks and pushed towards the Muslim camp.

La cavalerie byzantine franchit les rangs et poussait vers le camp musulman.

As soon as they met the Byzantine charge, the Muslims were hard-pressed.

Dès qu'ils subirent la charge byzantine, les musulmans furent sous une pression intense.

His plan was to utilize his superior cavalry to overwhelm the Byzantine flanks

Son plan était d'utiliser sa cavalerie supérieure submerger les flancs byzantins

The Byzantine commander planned to apply steady pressure against the Muslim center in order

Le commandant byzantin prévoyait d'appliquer une pression constante contre le centre musulman

To exploit the gap that had opened up between Qanatir and the Byzantine center.

d'exploiter l'écart qui s'était creusé entre Qanatir et le centre byzantin.

This decision proved crucial, for when Dharar struck the flank of the Byzantine center,

Cette décision s'est avérée cruciale, car lorsque Dharar frappa le flanc du centre byzantin,

Bitter fighting ensued as the Byzantine heavy cavalry charge outmatched Arab light mounted units.

Des combats acharnés s'ensuivirent alors que la cavalerie lourde byzantine chargeait les unités montées légères arabes.

By amassing most of his cavalry Khalid planned to surround the Byzantine left flank.

En amassant la plus grande partie de sa cavalerie, Khalid avait prévu d'entourer le flanc gauche byzantin.

Across the field, Khalid stretched his infantry to match the length of the Byzantine line,

À travers le champ, Khalid étira son infanterie pour l'adapter à la longueur de la ligne byzantine,

The rest of Arab riders followed their general as he guided them around Byzantine ranks.

Les cavaliers arabes suivaient leur général alors qu'il les guidait dans les rangs byzantins.

The juggernaut that was the Byzantine army was made up of disciplined warriors, who probably

Le mastodonte qu'était l'armée byzantine était composé de guerriers disciplinés, qui probablement

Firouz sent the Immortals to join the attack on the now weakened Byzantine right flank.

Firouz a envoyé les Immortels pour rejoindre l'attaque sur le flanc droit byzantin maintenant affaibli.

On the left, however, was where the Byzantine commander set a trap for the Persians!

Sur la gauche, cependant, était l'endroit où le Byzantin commandant a tendu un piège aux Perses!

It was Gregory, the commander of the Byzantine right flank, reputed to be a formidable fighter.

C'était Gregory, le commandant de l'aile droite byzantine, réputé pour être un formidable combattant.

Amr ordered his cavalry to check the Byzantine advance in order to buy time for the infantry.

Amr ordonna à sa cavalerie d'enrayer l'avance byzantine afin de gagner du temps pour l'infanterie.

It is rumored that Byzantine also hid its gold here, but it has not been found yet.

La rumeur dit que Byzantine a également caché son or ici, mais il n'a pas encore été trouvé.

Observing the Byzantine battle order, it was obvious to Firouz that his army was the superior one.

En observant l'ordre de bataille byzantin, c'était évident pour Firouz que son armée était la supérieure.

Some of the Byzantine units turned to help the other flank, so the pursuit of the retreating

Certaines des unités byzantines se sont tournées vers l'aide l'autre flanc, donc la poursuite de la retraite

A young man by the name of Andreas who was an attendant of one of the Byzantine officers,

Un jeune homme du nom d'Andreas qui était un préposé d'un des officiers byzantins,